Мне пришлось долго уговаривать эту странную женщину, стращать ее последствиями преступления, говорить, что «зло родит одно зло», пока наконец Аэша не согласилась пощадить жизнь бедной Устаны.
Довольный успехом, я направился в проход и позвал Устану, белую одежду которой заметил невдалеке. Она подбежала ко мне.
- Мой господин умер? О, не говори, что он умер! - вскричала она, обратив ко мне свое красивое, залитое слезами лицо, с выражением безграничного отчаяния, которое глубоко тронуло меня.
- Он жив! - ответил я, - «Она» спасла его. Иди!
Устана глубоко вздохнула, вошла в пещеру и упала ниц в присутствии королевы.
- Встань! - произнесла Аэша холодным тоном. - Иди сюда! Видишь этого человека? - она указала на Лео. - Говорят, он - твой муж. Но я требую, чтобы ты забыла его. Ступай!..
Устана, однако, не двинулась с места.
- Нет, королева, я не уйду, - произнесла она дрогнувшим голосом, - этот человек - мой супруг; я люблю его, люблю и не покину! Какое право имеешь ты приказывать мне покинуть моего супруга?
Я видел, как изменилось лицо Аэши, и содрогнулся.
- Будь милосердна! - произнес я на латыни. - Ведь она повинуется только природе!
- Я милосердна! - ответила холодно Аэша. - Если бы я не жалела ее, она умерла бы сейчас! - и, обратившись к Устане, она сделала быстрое, как молния, движение; мне показалось, что она слегка ударила рукой по голове Устаны. Я взглянул и в ужасе отшатнулся. На волосах Устаны, на ее золотистых косах ясно виднелись следы трех пальцев, - следы, белые как снег.
- Великий Боже! - простонал я, пораженный этим ужасным проявлением нечеловеческой власти.
«Она» усмехнулась.
- Ты полагаешь, бедная, невежественная женщина, что я не могу убить тебя? - обратилась Аэша к неподвижно стоявшей женщине. - Посмотри, вот зеркало! - она указала на круглое зеркало, принадлежавшее Лео. - Холли, передай его женщине!
Я взял зеркало и поднес его к глазам Устаны. Она взглянула, схватилась за голову, снова взглянула и упала на землю с громким рыданием.
- Уйдешь ли ты, или я должна коснуться тебя еще раз? - насмешливо произнесла Аэша. - Я наложила на тебя печать, так что смогу узнать тебя, пока твои волосы не побелеют совсем. Уходи прочь!
Пораженная и разбитая горем, бедная Устана, отмеченная ужасной печатью Аэши, поползла вон из комнаты, горько плача.
- Не смотри так испуганно, Холли! - сказала Аэша после ухода девушки. - Уверяю тебя, это не волшебство. Я обладаю силой, которой ты не понимаешь! Я хотела только испугать, а могла убить ее! А теперь я прикажу слугам перенести моего господина в комнату рядом с моей, чтобы я могла ходить за ним и приветствовать его, когда он проснется. Ты, Холли, также должен переселиться туда, а с тобой твой белый слуга! Но помни одно! Не говори ничего Калликрату об этой женщине… Смотри, я предупредила тебя!
Она ушла, оставив меня в полном смущении. Я был так потрясен, взволнован всеми этими событиями, что боялся сойти с ума. К счастью, у меня не было времени размышлять, потому что скоро появились немые слуги и понесли спящего Лео и все наши пожитки в помещение королевы. Наши новые комнаты находились за комнатами, или, как мы называли, - будуаром Аэши.
Эту ночь я провел в комнатах Лео, который спал мертвым сном. Я также уснул, проснувшись незадолго перед тем, как наступил час, когда, по словам Аэши, должен был проснуться Лео. «Она» появилась сама, по обыкновению закутанная с головы до ног.