Книги

Окровавленные руки

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не стала оглядываться назад, когда за моей спиной открылась дверь. Поскольку толпа уже была там, понятно, что дверь вращалась.

— Никому не двигаться! — крикнул мужской голос с порога. Женщина закричала, и я обернулась и увидела троих мужчин, стоящих прямо у двери, в черных лыжных масках, закрывающих головы, и с автоматами АК-47 в руках. Мой телефон упал на пол от шока, когда один мужчина выстрелил из пистолета в лицо охраннику, который застыл. Я вздрогнула на месте от звука падающего на пол телефона и наклонилась, чтобы схватить его. Даже в тот момент я оценила свой дорогой защитный чехол. Обычно чехол спасал мой телефон от повреждения водой или едой, но я полагал, что банковские этажи тоже работают.

Двое мужчин подошли к кассе с сумками, а другой стоял, охраняя дверь.

— Все в угол! — закричал он, и толпа быстро сбежалась.

Я не могла сказать, что побудило меня сделать это, но пока все остальные пытались спрятаться друг за другом и быть как можно меньше, я расправила плечи и выпрямилась. Пожилая женщина прошаркала, перебирая ходунки, торопясь выполнить приказ грабителя банка, многозначительно наблюдавшего за нами. Я взяла ее за руку, ободряюще погладила, когда мы оставили ходунки, чтобы загнать ее в угол.

— Спасибо, дорогая, — сказала она с дрожащим вздохом, похлопав меня по руке, когда я загнала ее в угол. Я кивнула, сунула наконец телефон в карман куртки и направилась к ее ходункам. Уже через несколько секунд стояния без него стало ясно, что женщине это нужно для устойчивости.

— Вернись в этот чертов угол, — предупредил мужчина у двери, его глубокие карие глаза выглядывали из дырок в его лыжной маске, когда он сердито смотрел на меня.

— Ей нужны ходунки. Вот и все, — успокоила я, вытянув руки перед собой, чтобы показать, что я не представляю угрозы. Хотя, по общему признанию, если парень с действительно большой пушкой беспокоился обо мне, то мы определенно вошли в отсталую страну.

— Она будет жить.

Он направил на меня пистолет, и я вздрогнула и проигнорировала хныканье женщины позади меня, изданное при мысли о том, что оружие будет направлено на заложников.

— Ладно. Будь мудаком. Я имею в виду, что ты грабишь банк, очевидно, но нужен особый мудак, чтобы оставить пожилую женщину без ходунков, — пробормотала я, не понимая, что именно на меня нашло. Остальные позади меня были напуганы, и я тоже. Но я также была просто зла. Я ни за что не умру, так и не будучи любимой, тем более, если меня не застрелят насквозь во время грёбаного ограбления банка.

Хотя, если я не закрою рот, это может случиться независимо от того, как я к этому отношусь.

Вместо того чтобы выстрелить из пистолета, я наблюдала, как грудь мужчины содрогалась от смеха. Он опустил пистолет и склонил голову на меня.

— Конечно, давай. Я не хотел бы добавлять мудак в свой послужной список, милая, — протянул он, и я ощетинилась.

У меня было ощущение, что я облажался.

Тем не менее, мои ноги несли меня на дополнительное расстояние, пока я не обхватил ходунки руками. Рука приземлилась с другой стороны, когда я потянулась, чтобы поднять ее, и, нервно сглотнув, я подняла лицо, чтобы посмотреть на грабителя, который смотрел на меня сверху вниз, и в его глазах играло веселье.

Когда наши взгляды встретились, его глаза сузились, и веселье исчезло. Было довольно забавно наблюдать за тем, что происходило в его голове, поскольку мысли были так хорошо видны на его лице, даже когда я едва могла их видеть.

— Айвори? — он спросил.

Я замерла, услышав свое имя на его губах.

— Я знаю тебя? — Я запнулась в шоке.