Книги

Оковы прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

- Кто дал ей это дерьмо?

Парни начали переглядываться между собой, словно их поймали за руку. Затем они посмотрели на меня.

- Это её, мужик, - произнес парень со стальными яйцами.

- Она принимает это с того момента, как пришла сюда.

Твою мать. Это не к добру. Вообще не к добру. Как же я зол. На моем месте должна была быть Сэди. Она знает, как помочь Эйвери. Я понюхал пакетик и почувствовал какой-то химический запах. Что-то похожее на кокаин, но по текстуре порошка я мог сказать, что это не он.

Прежде чем позволить себе углубиться в это, я принял решение. Её задница едет домой. Сегодня не лучший день для ареста известных судмедэкспертов.

Я засунул пакетик в карман, обхватил Эйвери за ноги и перекинул через плечо. Она била меня ногами, пока я тащил её через бар к машине. Её кулачки молотили меня по спине. Я отключил сигнализацию на машине, открыл дверь и бросил её на пассажирское сидение.

- Ты испортил все веселье, ты знаешь об этом? - пробубнила она.

Но все же она потянулась к ремню безопасности и попыталась пристегнуться.

Ворча, я склонился над ней и застегнул ремень.

- Если надумаешь блевать, постарайся предупредить заранее.

Сев за руль, я попытался понять, как так получилось. Как, твою мать, все обернулось таким образом?

Эйвери положила свою щеку на сидение. Её темные глаза сквозь дымку алкоголя оценивающе смотрели на меня.

- Сэди была права. Серые прожилки в твоих глазах такие яркие и сексуальные.

Я поднял брови. И, как ненасытный человек, которым я и являлся, начал прощупывать почву:

- Сэди сказала это, хах? Не похоже на профайлера, которого я знаю.

- Пфф, - отмахнулась Эйвери. - Ты её не знаешь… может, совсем немного.

Точность этого аргумента больно ударила по мне, даже несмотря на то что произнесла его пьяная Эйвери.

- Это правда, - сказал я, выезжая на дорогу. - Тогда почему бы тебе не просветить меня?

На нас обрушилась гнетущая тишина. Я бросил взгляд на Эйвери, пока она возилась с ремнем, и заметил ее волнение.