Книги

Окончательный диагноз

22
18
20
22
24
26
28
30

И впервые за этот вечер на лице Гомера забрезжил проблеск надежды.

— Уилмс? Это имя что-нибудь говорит нам?

Райт нахмурился, но решил не выдавать своего неведения. Гомер в предвкушении успеха глубоко задумался.

— Уилмс! — внезапно вскричал он. — Так ведь это же их сосед!

— Что?

— Патрик Уилмс — сосед Пендредов. Редкостный сквалыга, но, следует отдать ему должное, он всегда утверждал, что Пендреды — убийцы. — Сержант поспешно заносил все это в свою записную книжку. — Срочно отправляйтесь в дом к Уилмсу, — добавил Гомер. — Если никто не ответит, взламывайте дверь.

— Вы уверены, что это разумно, сэр?

— Выполняйте, Райт. Вы всегда сможете сослаться на то, что вас тревожит его безопасность.

— Да, сэр, — ответил Райт с таким страдальческим видом, словно у него был чирей на заднице.

— Кто обнаружил тело?

— Да тут одна парочка, сэр.

Райт ошибочно счел, что это вполне разумный ответ, — он забыл, что перед ним находится человек, считающий, что над ним нависла смертельная опасность, а потому не склонный к умиротворению.

— Парочка? Какая парочка? Парочка собак? Пришельцев? Педофилов?

— Да нет, один парень со своей подружкой, сэр.

— В следующий раз так и говори. Как их зовут?

— Дэйн Стерж и Мелани Дэй.

— Где они сейчас?

— В машине.

И Гомер, не говоря больше ни слова, оставил Райта и отправился к свидетелям; Райт молча проводил его взглядом, но широкая улыбка Блументаля отравила ему даже эту последнюю радость.

Занятие любовью по-прежнему таило для него открытия. Чувство новизны пронизало его, когда они уже лежали накрывшись простыней и она вдруг начала его целовать — именно в этот момент он подумал о том, как ему повезло. Он чувствовал себя утомленным и тем не менее с готовностью откликнулся, сначала покрыв поцелуями ее плечи, а затем начав спускаться ниже, не переставая восхищаться гладкостью и ухоженностью ее тела и радуясь тому, как она реагирует на его прикосновения.