Книги

Око воды. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Незнакомка кивнула своему человеку и произнесла коротко, указывая на пленника:

— Хиск! Левую руку.

Мужчина приблизился, достал флягу и осторожно полил из неё чем-то на цепь и на кольцо, вделанное в стену. Женщина сплела пальцы и прикрыла глаза. И Дитамар увидел, как в закатном сумраке башни рождается магическая тавра. Ноздри тут же уловили запах грозы.

Казалось, будто облачко морозного пара сорвалось с губ незнакомки. Воздух чуть засиял, сгустился, разделился на жгуты, и они медленно сплелись друг с другом в сложный узор. Пальцы незнакомки изящным щелчком отправили тавру в путешествие, и она поплыла по воздуху, как пух от одуванчика, а Дитамар заворожённо проследил за её полётом. Она медленно опустилась вниз и едва соприкоснулась с металлом цепи, как он вспыхнул тысячей серебристых искр.

Металлическая цепь горела, словно сухая трава, только пламя это было совершенно холодным и таким ярким, что Дитамар едва успел прикрыть глаза другой рукой. Но через пару мгновений всё потухло, так же, быстро, как и вспыхнуло, а от железной цепи не осталось и следа. Лишь обугленный кусок скобы вывалился из стены и со звоном упал на гранит, а следом разомкнулось и кольцо на руке Дитамара.

Он потёр запястье, рассматривая оставшийся на земле едва заметный след белого пепла, и, переведя взгляд на незнакомку, произнёс негромко:

— Ирдионский огонь? Хм. Что же… Моё внимание вы привлекли, — он усмехнулся, — вижу, у вас самые серьёзные намерения, миледи-не-мой-друг. Так что вы хотите, чтобы я сделал?

— Я хочу, чтобы вы сделали то, что и собирались сделать. Только более изящно, — незнакомка щёлкнула пальцами. — Красиво. И наверняка.

— И зачем это вам?

Женщина чуть улыбнулась, склонила голову и, медленно стянув с руки вторую перчатку, произнесла, глядя на Дитамара из-под полуопущенных ресниц:

— Прежде чем вы всё узнаете, я бы хотела получить гарантии вашего молчания.

Она достала откуда-то из складок платья тонкий кинжал с витой ручкой, больше похожий на иглу, и, подойдя к Дитамару, повернула свою руку ладонью вверх.

— Клятва на крови? — удивлённо спросил он, глядя сначала тонкое остриё кинжала, а затем в голубые глаза незнакомки.

— Я должна быть уверена в вас, джарт Дитамар.

— Хм… Для клятвы и я должен знать ваше имя. Ваше настоящее имя. Миледи…?

— Зовите меня Ребекка.

Часть 1. Осколки прошлого Глава 1. Старые шрамы

Примерно за три недели до событий в прологе

— Тайла?

— Ребекка? Это ты? Да, дорогая, входи!