— Примерно через час после восхода солнца, — сказал уже от двери колдун.
— Ты поменьше болтай и иронизируй. Я атеист, но после того, как у человека на моих глазах выросли на голове рога, а у второго моментально затянулась огромная рана, начал серьезно относиться к колдунам, — посоветовал Малыш.
— Это гипноз! — авторитетно заявил Виталик, направляясь в душевую.
— Я отрезал у него кусочек молодого рога с головы и клиент при этом орал, как будто по живому резали его тело, — подтвердил Клим, предупреждение Малыша.
— Это тоже может быть гипноз! — остался Виталик при своем мнении, высунув голову из дверей душевой.
— Парень сильно повзрослел и теперь пытается это показать! — беззаботно сказал Малыш, вытягиваясь в гамаке.
— Как-нибудь переживем! — согласился Клим, тоже принимая горизонтальное положение.
Глава девятнадцатая.
Несерьезный самолетик, больше смахивающий на лодку-казанку с крыльями, после короткого разбега по спокойной реке поднялся в воздух.
Несмотря на свой нелепый вид и ободранную краску в самолете поместилось шесть человек, включая летчика. Сумки и акваланги положили прямо на пол, так как багажный отсек оказался доверху забит аккуратными брезентовыми мешками, размером с диванную подушку.
Малыш, удобно расположившись на заднем сиденье, положил длинные ноги на вещи и откинув голову назад спокойно спал.
Виталик, недолго думая, положил голову на могучее плечо Малыша, немного повозился и уснул, не дожидаясь взлета самолета.
Неразговорчивый индеец, одетый в летний камуфляж, так и не вылез из пассажирского сиденья.
Он один раз, едва они начали усаживаться в самолет, сказал короткую фразу брухо и больше за все время полета от него не услышали ни слова.
Орлиный профиль его медного лица был каменно спокоен. Только чуть шевельнулись тонкие губы.
Повернувшись назад, брухо махнул рукой, приглашая Клима приблизиться.
— Я захватил десять килограммов «конто» и коробку рыболовных крючков, — улыбаясь сказал брухо, стараясь перекричать оглушительный рев двигателей.
— Я не знаю, что такое «конто» и зачем столько рыболовных крючков? — спросил Клим.
— Конто у нас называют стеклянные бусы и мелкую бижутерию.
Вы летите в совершенно дикий край, где даже я не имею никакого веса. Если вы хотите завоевать индейцев, то никогда не приходите к ним без подарка.