Книги

Огонь в его объятиях

22
18
20
22
24
26
28
30

Бойд протягивает мне бутылку с водой.

— Сними свою рубашку и вымойся ею, Эмма. Мы не можем позволить этому дракону уйти.

В горле пересыхает, я беру бутылку и смотрю на своего брата.

— Бойд…

— Просто сделай это! — рявкает он с нервозностью в голосе, когда смотрит на кружащегося дракона над головой. — Мы не знаем, как долго он будет в хорошем настроении.

Он не ошибается. Я чувствую себя в ловушке. Сердитая, испуганная и несчастная, я снимаю с себя рубашку, радуясь, что сегодня надела свой самый уродливый, самый удобный бюстгальтер. Я смачиваю рубашку в воде, а затем тру ею свою кожу, свирепо глядя при этом на брата. Я вытираю шею, подмышки, а затем — потому что, эй, ни одно унижение не обходится без хорошего публичного шоу — между бедер. Затем я с мокрым шлепком швыряю свою рубашку на землю.

— Счастлив?

— Посмотрим, — говорит Бойд, отступая. — Возможно, тебе захочется присесть рядом с машиной, чтобы он не смог тебя забрать.

Забрать меня?! Ублюдок. Я подбираюсь к заглохшей машине на стоянке и прижимаюсь к переднему колесу, вполголоса проклиная своего брата. К черту Бойда. К черту этих кочевников и к черту Азара за то, что он думает, что это хороший план. Я совершенно напугана и почти уверена, что с криком убегу, если дракон снова нырнет.

— Он приближается, — кричит кто-то. — Будьте готовы!

Мужчины разбегаются, и я сдерживаю стон отчаяния, закрывая глаза. Я жду конца.

Раздается тяжелый стук по асфальту, а затем тишина. Я приоткрываю один глаз и вижу присевшего на корточки мужчину с золотистой кожей и длинными, развевающимися на ветру волосами. Он весь золотистый, с маленькими рожками на голове и шипами, которые торчат у него из локтей и спускаются по рукам. Когда он выпрямляется, я понимаю, что он голый. Его взгляд быстро скользит по остальным, прежде чем он направляется ко мне. В его глазах отражается золото на золоте, которое, помнится, я видела раньше.

Он смотрит на меня так же, как Дах на Сашу.

Как будто он хочет трахнуть меня и съесть одновременно.

Человек-дракон выглядит таким диким, необузданным, что я очарована, несмотря на свой ужас. Я не смею пошевелить ни единым мускулом, когда он приближается, и он наклоняется и гладит меня по щеке, его пальцы такие горячие. Ой. Я сижу, глядя ему в глаза.

Он зачарованно изучает меня, его сильные, красивые черты лица пожирают меня взглядом. Его ноздри раздуваются, когда он вдыхает мой запах, а затем он прикасается к своей груди.

— Зор.

Слово гортанное и хриплое, и я знаю, что это, должно быть, его имя. Когда он касается моей груди, я выкрикиваю свое собственное имя.

— Эмма.

— Эм-ма, — бормочет он, произнося это как ласку.