— Этим утром случилось нечто невероятное. Этой ночью Мел ночевал у меня, поскольку после того, как мы встретились в Байю, он был совсем никакой. Так вот, рано утром в дверь постучали. Я ответил, и там был парень, и он был, не знаю, какой-то псих, что ли. Самое странное, что он выглядел практически как я.
— О, нет, — я резко упала на стул.
— Он не был человеком, сестренка, — сказал Джейсон. — Я не знаю, что с ним было не так, но он не был человеком. Как только он начал говорить, Мел подошел к двери, чтобы мы оба его увидели. Он говорил дикие вещи. Мой друг попытались встать между ним и мной, но тот швырнул Мела через всю комнату и назвал его убийцей. Мел бы сломал шею, если бы не приземлился на диван.
— С Мелом все ясно, дальше.
— Да, с ним все ясно. Жутко зол, но ты же понимаешь…
— Конечно, — чувства пумы были в данный момент не самым важным вопросом. — Так что было дальше?
— Он говорил какую-то чушь о том, что теперь, когда он встретился со мной лицом к лицу, он понял, почему мой прадед не хочет видеть меня рядом, и, несмотря на то, что все полукровки должны умереть, я, безусловно, кровь от крови его, и он решил, что я должен знать, что вокруг меня творится. Он сказал, что меня держат в неведении. Я практически ничего не понял, и все еще не могу сообразить, кем он был. Он однозначно не вамп и не оборотень, иначе я бы его учуял.
— Ты в порядке — это же главное, верно? —
— Да, — сказал он, и в его голосе внезапно послышалась настороженность и подозрительность. — Ты мне, случаем, не объяснишь, что происходит?
— Приезжай, и мы поговорим об этом. Только, пожалуйста, пожалуйста, не открывай дверь, если не знаешь того, кто за ней. Это был плохой парень, Джейсон, и он не очень разборчив в том, кому наносить удары. Думаю, тебе и Мелу действительно очень повезло.
— С тобой кто-нибудь есть?
— Нет, с тех пор как Трей уехал.
— Я твой брат. Если я тебе нужен, то я буду рядом, — сказал Джейсон с неожиданным достоинством.
— Я это очень ценю, — ответила я.
Я получил двух телохранителей по цене одного. С Джейсоном приехал Мел. Это было некстати, потому что мне нужно было рассказать Джейсону кое-что о нашей семье, и я не могла это сделать, пока Мел был рядом. Проявив неожиданный такт, Мел сказал Джейсону, что ему нужно сгонять домой и приложить пузырь со льдом к плечу, которое он сильно ушиб. Как только Мел исчез, я села за кухонный стол напротив Джейсона, и начала:
— Мне нужно тебе кое-что рассказать.
— О Кристалл?
— Нет, об этом я пока ничего нового не услышала. Это о нас. Речь пойдет о бабуле. Полагаю, тебе будет нелегко с этим смириться.
Я его честно предупредила. Я помнила, как расстроилась, когда прадед рассказал мне о том, как мой наполовину фейрийский дедушка Финтан встретил мою бабушку, и как она зачала от него двух детей: нашего папу и тетю Линду.
Теперь Финтан мертв — убит, и наша бабушки мертва, и наш отец и его сестра тоже мертвы. Но мы живы, и пусть мы несем небольшую часть крови фейри, но это делает нас мишенью для врагов нашего прадеда.