Я испытываю облегчение. Снова носки? Стараюсь скрыть удивление.
— Зачем?
Хотя я знаю, почему он это сделал. Оливия взирает на меня так, словно я глупец.
— Потому что они были разные.
Ей совсем не весело.
— Ну, мне жаль.
Она с презрением хлопает меня по плечу, а я обиженно смотрю на нее, потирая его.
— Это не смешно.
Ну вот опять. Сколько раз нужно это объяснять?
— Я уже говорил. Скажи всем детям, чтобы они носили одинаковые носки. И все, проблема решена.
Господь всемогущий, неужели это так трудно?
— Миллер, он у входа проверяет у детей носки.
Я киваю.
— Ну, да тщательно осматривает.
— И очень раздражается, когда они разные, а затем щиплет детей. Как ты собираешься объяснять родителям, почему их дети возвращаются из школы без носков?
— Просто. Я скажу им, как решить эту проблему. — Оливия раздраженно вздыхает. Не понимаю. Кажется, она слишком много думает о том, что остальные родители считают, что с нашим мальчиком что-то не так. — Я разберусь, — заверяю ее, глядя на свои пальцы, запутавшиеся в ее локонах. Я хмурюсь, переводя взгляд на Ливи. — Что-то в тебе изменилось. Не знаю, почему я не заметил этого раньше.
Я начинаю беспокоиться, когда замечаю ее виноватый взгляд. Она встает с моих колен, приводя себя в порядок. Я поднимаюсь с дивана, сужая глаза.
— Я вижу мою милую девочку насквозь, и сейчас она в чем-то виновата.
Она с вызовом смотрит на меня, сердито сверкая глазами так, что я почти пригвожден к стене позади.
— Я срезала дюйм!