Книги

Одиночество и свобода

22
18
20
22
24
26
28
30

Болезнь Адамовича была не «дипломатической», 14 февраля 1955 года он писал Бахраху: «Я сейчас – в немощах и болезнях. Был грипп, а теперь болят глаза, да так, что я сижу в темных очках, а пишу или читаю только вопреки доктору, категорически это мне запретившему» (BAR. Coll. Bacherac. Box 1).

51

Текст заметки воспроизводится в примечаниях к данному тому.

52

Речь идет о книге: Труайя Анри. В горах ⁄ Перевод Е. Добромысловой. Нью-Йорк: Изд. имени Чехова, 1954. Рецензия Адамовича была опубликована спустя полтора месяца: Адамович Г. «В горах» // Новое русское слово. 1955. 23 октября. 15457. С. 8.

53

Книга Камю в переводе Адамовича была опубликована десятью годами позже: Камю Альбер. Незнакомец ⁄ Пер. и пред. Г. Адамовича. Paris: Editions Victor, [1966].

54

Издательство имени Чехова – самое крупное книжное предприятие за всю историю эмиграции – существовало на американские деньги. В 1955 году оно перестало принимать рукописи и вскоре прекратило свою деятельность. Дамоклов меч прекращения финансирования висел над издательством почти с самого начала, и все же оно продержалось четыре года (1952–1956), выпустив большое количество ценных книг. См. обзорную статью о деятельности издательства: Karpovich М. The Chekov Publishing House // Russian Review. 1957. Vol. 16. 1 (June). P. 53–58.