Книги

Обсидиановая бабочка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Из тебя бы вышел отличный мужчина.

Я приняла комплимент, ибо это и был комплимент. Может быть, самый большой, который Олаф когда-либо говорил женщине.

- Спасибо, - ответила я.

Командир группы спецполиции вышел из туннеля.

- Ничего там нет. Пусто.

- Значит, ушел, - сказала я и посмотрела снова на лежащее тело. - Отрезай голову. Надоело мне в этой проклятой пещере.

Командиру спецгруппы наше занятие не понравилось, и они с Рамиресом стали орать друг на друга. Пока остальные ждали, чем кончится спор, я кивнула Олафу, и он отделил голову одним ударом. Кровь хлынула на пол пещеры.

- Какого хрена вы там делаете? - вопросил один из спецназовцев, направляя на нас ствол.

- Свою работу, - сказала я, приставляя острие ножа под ребрами.

Спецназовец поднес приклад к плечу.

- Отойдите от тела, пока капитан не разрешил!

- Олаф, - позвала я, не отводя клинок от тела.

- Да?

- Если он будет стрелять, убей его.

- С удовольствием.

Огромный Олаф повернулся к полисмену, и что-то было в этом взгляде, от чего вооруженный до зубов человек подался назад.

Упомянутый капитан произнес:

- Рейнольдс, оставь. Она истребитель вампиров, пусть делает свою работу.

Я проткнула кожу, ввела лезвие в грудную клетку и вырезала дыру. Туда я просунула руку, там было тесно, мокро, скользко, и понадобились две руки, чтобы вытащить сердце - одной отрезать его от окружающих тканей, другой тащить. Когда я вынула его из груди, руки у меня были по локоть в крови.

Рамирес и Бернардо глядели на меня оба примерно с одинаковым выражением лица. Вряд ли кто-то из них в ближайшее время захочет назначить мне свидание. Они всегда будут помнить, как я вырезала сердце из груди мертвеца, и это воспоминание отравит все остальные. Насчет Бернардо мне было плевать, а от выражения глаз Рамиреса мне стало больно.