— Определенно, — ответил он, ухмыляясь.
— Люблю тебя, Габриэль, — сказала я ему, а затем вылетела из окна, и от стремительного падения у меня скрутило живот, прежде чем из спины вырвались крылья, и я взмыла ввысь, поднимаясь в небо и выбирая прямой путь к Башне Эир вдалеке. Меня остановила и обыскала стервозная Коот Гарпия, когда я подлетела слишком близко к Мантикоре, но она отпустила меня с предупреждением. А я, возможно, не так уж случайно устроила маленький пожар в ее волосах, который не разгорится до тех пор, пока я не окажусь далеко и не смогу нести ответственность.
Я добралась до своего окна, приземлилась на тонкий карниз и открыла высокую створку, которая откинулась в сторону, впуская меня внутрь. Я влетела в свою комнату, мои пылающие крылья с шипением исчезли.
Мои одеяла внезапно откинулись, и Джеральдина резко поднялась из-под них.
— Миледи! — вскричала она. — Я очень подло попала сюда. Этот своенравный Белый Волк впустил меня и протащил наверх под заклинанием иллюзии, которое замаскировало меня под одного из его стаи. Это была очень захватывающая прогулка.
Я усмехнулась и бросилась к ней, обняла ее, когда она встала, и заметила на кровати сумку.
— Что это? — спросила я.
Она повернулась, взяла ее и прижала к груди.
— Это подарок от твоего самого очаровательного и дьявольски красивого брата. Он поручил мне эту миссию, к которой я отнеслась так же серьезно, как огурец к плаванию.
— Что за подарок? — нахмурилась я, и она протянула мне сумку с самой яркой улыбкой в мире.
Я открыла ее, обнаружив внутри голубое платье макси того же цвета, что и мои волосы, а сверху лежала бархатная коробочка. Я достала коробочку и открыла ее, задохнувшись почти так же драматично, как Джеральдина, когда обнаружила внутри серебряный браслет с кулоном Близнецов.
— У меня строгие инструкции не позволять тебе надевать ничего, кроме этих предметов, исключая, конечно, трусики и туфли. — Она засмеялась, и я тоже рассмеялась, когда она взяла браслет и застегнула его на моем запястье. Я коснулась кулона, повертела его между пальцев, улыбаясь во весь рот.
Я схватила атлас, но прежде чем я успела отправить сообщение ему, пришло сообщение от него.
Габриэль:
Я с усмешкой покачала головой.
Джеральдина помогла мне накраситься и практически насильно надела мне на голову платье, когда я сказала, что это перебор для поездки в чертову тюрьму.
— Ты наденешь его и заставишь этого шута Вампира увидеть, насколько ты идеальна без него. Он будет наслаждаться своими чувствами, и его сердце умрет тысячей смертей, когда он увидит тебя в наряде, подходящем для ужина со звездами.
— Я не хочу, чтобы его сердце умерло тысячей смертей, может быть, только одной смертью, — рассуждала я, разглядывая себя в зеркале. —
— Глупости, — укорила она.