Книги

Обреченный на игру

22
18
20
22
24
26
28
30

– У меня два вопроса. Почему наши патрули их проморгали? И какого хрена им надо? И, Саш, давай поднимем скилы наших часовых, это ж чай не иголка в сене, как можно людей прощелкать!

– Я-то не против, но у нас Рафи этим должен заниматься, а он квасит днями и ночами, – от досады прикусил губу гриб.

– Хорошо, я с ним поговорю, – выдохнул Марио.

Тем временем стены грибницы ощетинились заострёнными палками, а изнутри у ворот построились две роты копейщиков.

Марио разобрал себя на споры и воспарил над лесом. Да, у ворот действительно были люди. Но не просто люди, а люди на древних четвероногих животных, коих в реальном мире больше и не сыщешь – это были конные всадники.

Семеро были облачены в типовые доспехи, а на боку у лошадей, чуть ниже седла крепился двуручный меч, сделанный также по типовому образцу. Кроме того все семеро вооружены короткими кавалеристскими мечами и щитами, которые также висели прикреплённые к сёдлам. Головы всадников защищали одинаковые ведровидные шлемы. Отличался лишь один, по всей видимости, этот человек был знатных кровей – у него над шлемом возвышался знак «Х». И даже последнему НПСу было понятно, что на пороге грибной крепости стоит королевский отряд всадников Чак Хук Хила.

Семь человек на лошадях, окованные в доспехи, с двуручными мечами для пешего боя и короткими для конного – такой отряд мог потягаться со всей армией Марио. Деревянные копья просто не пробьют доспех, а опытные воины, в чем Михаил не сомневался, просто не дадут тупо затыкать себя кольями и палками в уязвимые места.

Марио материализовался перед конниками, что заставило лошадей занервничать, а наездников приложить усилия, чтобы успокоить животных и остаться в седле.

– Здравствуйте, люди добрые, – начал монах, широко улыбаясь и поочерёдно заглядывая в глаза рыцарям девятого левла.

– Ты ж здесь есть вождь мухомор?! – повелительным тоном спросил один из них – тот, у кого на шлеме красовались рога буквы «Х».

Он привык командовать и призирал любое непослушание – такие качества у знатных господ впитываются с молоком матери. Они не имеют почтения ни к живым, ни к мёртвым, ни к волшебному, ни к обычному.

– Я, друг мой, – сообщил вежливо Марио. – А ты-то сам кто будешь?

– Ты, монах, давно наверно служишь своим богам и уже не помнишь, что к знатным нужно обращаться на «Вы», любой разговор начиная с «Ваше благородие»! А свой позорный взгляд прятать в пол, чтобы не оскорблять им поставленных богами выше мирян и зверя всякого, – сверху вниз произнёс всадник, снимая шлем.

На плечи говорившего упали золотые кудри волос, и теперь на Марио смотрело бледное аристократичное лицо, помятое зарубками – следами не одного боестолкновения во благо короны. Михаил взглянул на всадников сквозь пелену кода. Нет, его благородие не был игроком, но вот рыцарь, стоящий от него справа был.

– Барон Курын, – вмешался в разговор игрок, обратившись к говорившему. – Это Марио, известный как гриб-забойщик нежити. Он и его армия остановили толпы мёртвых и войска Мелиссы.

– Когда мне понадобится справка, я закажу её у верховного лекаря, – отрезал барон и, вновь повернув голову на Марио, продолжил. – Ну, монах, я – Курын старший, голос короля, спрашиваю тебя, не укрываешь ли ты в своих болотах стаю веселящих феев?

– Что ты, Курын старший, откуда у нас веселье, а уж тем более такое диковинное, – хитро посмотрел на барона Марио и не думая прятать взгляд.

– Отворяй тогда ворота и вели накрыть нам стол! – приказал барон.

– Прости, барон, но мы только полы с мылом помыли. Ни тебе, ни твоим лошадям места в моем лагере не найдётся.

Летний воздух по воле монаха начал хрустеть и одинокими снежинками таять на лицах конников, проникая даже в глазницы глухих шлемов. Это был знак. Знак, что Марио настроен серьёзно, и от его заклинаний не спасёт никакой доспех, никакое оружие.