— Гробы с протухшими жмурами твои красавцы, — не разделил моих восторгов Захар, романтический юнга. Хотя романтизм он, кажется, утратил. Зато грести выучился, а меня просто бесит техническая убогость эпохи в самых простых вещах. Как у Джерома К. Джерома о стилях гребли описывается? Я тоже ржал, пока сам не насладился. Так Ерёма юморил над лодками конца 19-го века, а как оно сейчас? Не смешно. Судя по рожам пацанов, в шлюпке только каторжане, ни одного сталкера. Ладно Захар — почти домашний ребёнок, а Пол с Джеком? Остальные, блин, не намного их безобиднее. Я аж мысленно напрягся. Захару стало смешно, и он запел матросскую песню. Пацаны подхватили, откуда только слова знали? Хотя, оно как раз неудивительно для страны мореплавателей. Боцман расцвёл весь:
— Добрая у вас команда, ребятки. А будет ещё лучше, только подучить вас, да подрасти бы вам.
Ребятки, не прекращая гребли, заржали, как бывалые матросы, долго не могли проржаться, а проржавшись, продолжили песню. Но даже бесконечные морские песни заканчиваются или надоедают. Парни переключились на более интересную тему.
— А каких девок нам надо и сколько? — открыл дискуссию Грегори.
— Тебе никаких и нисколько, — охладил его Пол, — забыл, кому и зачем девки?
— Я считаю, что надо страшных, чтоб потом зарезать было не жалко, и дешевле получится. — Подала голос жалостливая душа Невиноватого Джона.
— Кто ж на страшных клюнет, Джонни? — воскликнул Тони, — нормальных надо. А резать так и так придётся. Их и без нас режут, работа у них опасная.
— Много ты об их работе знаешь, как я погляжу, — подначил Зак.
— Ничего он не знает. У девок есть хозяин, — буркнул Гари, — возьмём, каких продадут, а там посмотрим.
— Только хозяина их обязательно гасим, — уточнил Джек. — И вообще, все, с кем будем контачить, отправятся или с нами, или на тот свет.
— Молодцы, ребятки, ничего-то вам объяснять не надо, — сипит дядя Яша, — табань, приехали. Заки, на швартовку.
— Ай-ай, сэр, — крикнул Захар, выпрыгивая на пристань.
Подвязал швартовые. Рядом вторая шлюпка причаливает. Парни с дедами полезли из лодок. Оглянулись по сторонам. Мда. С живописными городами, как с парусниками — любоваться лучше издали и не очень вглядываться. Для Захара ничего особенного (на родине также), но я не смог сдержать гримасу. Пацаны тоже сделали морды а-ля санитарный инспектор в нелегальной чебуречной.
— Что, ребятки, обалдели? — неправильно понял нас дядя Билли.
— Придётся штрафовать эту помойку, — вынес вердикт Руда. Похоже, что мысли у нас сошлись на одном образе.
— Ну-ка, Джек, напомни, откуда мы только что вылезли? — обиделся дядя Яша. — Снимайте куртки и башмаки, привыкли к хорошему, зазнались!
— Не злись, дядя Яша, не шути так, — пытаюсь извиниться перед стариком.
— Какие шутки? Снимайте быстро, вам надо подобрать местную одёжку. Вы ж не думаете, что я буду за неё платить? — оскорбился нашей тупостью дядя Яша. — Ваши куртки и башмаки старьёвщику отнесу, я ж боцман.
— К старьёвщику? — переспросил Лют, снимая куртку.
— Ну, он не только старьёвщик…