Книги

Обратная сторона смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– И согласно данному договору вы должны предоставить свой новый роман в ближайшие недели. Мы можем исходить из того, что это будет иметь место?

– Нет! – ответила Татьяна.

В трубке воцарилось молчание. А потом полупридушенный голос произнес:

– Татьяна Валерьевна, я правильно вас понял? Вы не намерены придерживаться сроков?

– Не намерена! – подтвердила Татьяна, испытывая невесть откуда взявшуюся злость.

– Очень жаль. Ведь вы – один из наших самых ценных авторов. Авторов, с которыми заключен эксклюзивный, крайне выгодный договор… Мы уже трижды откладывали выход в свет вашего нового романа. И, как генеральный директор подвластного мне издательского холдинга, скажу, что четвертый раз ничего отодвигаться не будет. Нам нужен ваш роман! А вы только что сказали мне, что не в состоянии сдать его в срок…

Голос вибрировал, наливаясь от осознания его обладателя собственной важности.

– Михаил Львович, – перебила Татьяна, – пока вы не пригрозили мне расторжением договора и судебной тяжбой, уточню – да, через несколько недель роман вы не получите. А получите его практически через несколько дней. Ну, может быть, через неделю.

Снова повисла пауза, а затем последовал радостный, но осторожный вопрос генерального:

– Ваш новый роман готов?

– На девяносто пять процентов, – ответила Журавская. – Осталось только свести воедино все нити и написать короткий шокирующий финал. И пару абзацев эпилога.

Михаил Львович шумно вздохнул и произнес:

– Татьяна Валерьевна, я очень рад! Я всегда знал, что вы – выдающийся автор и чуткий человек…

– Только выдающийся автор и чуткий человек считает, что пора пересмотреть эксклюзивные условия эксклюзивного договора, – вновь перебила издателя Татьяна.

Генеральный не стал вести речь о том, что условия и так уникальные, а лишь заметил:

– Если новый роман того заслуживает, то непременно об этом поговорим.

– Заслуживает! – убежденно заявила писательница. И краем глаза увидела, как конец очереди, ожидавшей приглашения на посадку, втягивается в пасть огромной алюминиево-стеклянной анаконды, которая вела к самолету. – Прошу прощения, но теперь, убедившись, что я жива и что роман тоже не агонизирует, вы должны позволить мне сесть на самолет.

– Вы летите в Москву? – встрепенулся генеральный. – Татьяна Валерьевна, ну почему же вы не поставили нас в известность? Мы заберем вас из аэропорта! Непременно заберем!

Спорить было бесполезно, да и времени не оставалось. Узнав, откуда писательница летит и когда прибывает в столицу, генеральный, заверив, что ее встретит лимузин с шофером, пожелал ей доброго пути. А на прощание отеческим тоном (хотя был старше Татьяны всего на пару лет) добавил:

– Ваш новый роман первым в издательстве буду читать я сам!