Леди Марвенс смущенно заерзала на стуле, бросила на меня сочувствующий взгляд и внезапно произнесла:
– Зато я знаю, что в Фаэртоне каждое лето проводится знаменитая ярмарка. На нее собираются все местные жители, везут то, что вырастили или изготовили сами: зерно, ткани, посуду, птицу и скот. Даже из Ииная приезжают. Тоже шумно и весело.
– Как интересно! – улыбнулась Лерия. – Ни секунды не сомневаюсь, что леди Авелина отлично разбирается в курах и утках и может развлечь нас рассказами о жизни простого народа.
– Прекрасно, если это правда, – неожиданно вступил в разговор герцог. И снова над столом, уставленным яствами, повеяло холодом. – Простого народа в Маравии намного больше, чем аристократов, но иногда мне кажется, будто аристократы об этом забывают. Понимать, как живут люди, которыми мы управляем, жизненно важно. Если, конечно, не хотеть постоянных бунтов. Кажется, в ваших владениях, леди дель Гранде, уже много лет все спокойно? В отличие от ваших, леди дель Ларди. Вроде бы у вас буквально в прошлом году было восстание в одной из деревень? Помню, ваш отец стягивал туда боевые отряды.
Похоже, эта неожиданная поддержка герцогом выбила леди дель Ларди из колеи, она на миг смутилась и потерялась с ответом.
– Это было всего лишь небольшое недопонимание из-за новых налогов. Уверяю вас, что сейчас все спокойно.
Еще не раз за этот ужин Лерия, которую герцог так прицельно осадил, бросала на меня едкие взгляды. Оставалось только вздохнуть. Все-таки эта генеральская дочь назначила именно меня главным врагом. Досадно, потому что до ее козней мне точно нет дела. Нет, ну правда, могла бы прикопаться к Гвер дель Тарс, благо та тоже на хорошем счету у герцога.
Я с трудом дождалась конца ужина и того момента, когда можно будет покинуть застолье. И даже вздрогнула, когда в последний момент у дверей меня остановил сам герцог.
– Леди дель Гранде.
Когда он остановился так близко, пришлось приподнять голову.
– Ваша светлость, – я развернулась к нему целиком, краем глаза замечая, что и для остальных наш разговор не останется секретом.
– Надеюсь, неловкие замечания дель Ларди вас не очень задели. Мне жаль, что так повернулась эта беседа.
– Ничуть, – качнула я головой и посмотрела ему в глаза. – Я все понимаю, ваша светлость. Леди дель Ларде прекрасная кандидатка в герцогини, ее отец генерал, и поддержка ее семьи будет вам хорошей опорой.
– Вы слишком умны, Энжи, – задумчиво улыбнулся он. – Это даже пугает.
– А я думала, что вас больше пугает глупость.
– Она меня утомляет. А разум…
– Привлекает так же, как меня – сила? – усмехнулась я.
Исангерд одобрительно дернул краем губ. Недалеко от нас замаячил лорд Алард, который явно ждал внимание своего герцога.
– Я хотел бы поговорить с вами лично. Но никак не могу найти возможность.
Он словно искал во мне что-то. Я сдержала свою магию, чтобы не выдать раньше времени. Хотя какое теперь дело? Это Авелине не к лицу колдовать, а вот Энжи Тейр очень даже можно.