– Да! – хмурится она. – И нет! Это было замечательно. Ты всегда так неприветлива с
Кэлли. Еѐ это бесило. Кэлли просто хотела с тобой подружиться, правда. Она думает, что ты
очень... красивая. Кэлли постоянно переживала, что ты нравишься Дину куда больше, чем она.
Серьѐзно? Ого. Она хорошо это скрывала.
– Ну, могу тебя заверить, что в его отношении это не так, – говорю я Дэйзи.
По крайней мере, сейчас. Вот уже второй раз, как я свожу вместе эту парочку. И на этот
раз мне даже не пришлось демонстрировать свои трусики.
– Выглядишь жизнерадостной, Тед, – говорит мисс Дженкинс, заходя в класс.
– Ты готова поведать нам о своем проекте?
Я готова. Я стою перед классом и поясняю мой подход к "натюрморту", как я
отталкивалась от идеи с фруктами, пока показываю работы Старых Мастеров. Затем перехожу к
моей сестре, которая в данный момент воплощает мое представление о жизни. Я рассказываю обо
всех сырых овощах и фруктах, которые ей приходилось есть, чтобы минимизировать побочные
эффекты лечения, и как еѐ красивая обритая голова напоминает их контуры.
Мой проект занимает кучу места на демонстрационном стенде, на котором я разместила
вдохновляющие примеры: от картин голландских живописцев до фотографий принцесс и цветов
от Ричарда Аведона. В центре всего этого – чѐрно-белый портрет Авы: голова повернута набок и
совершенно неподвижна среди кучи экзотических фруктов и ягод. Эта картина выглядит очень
мирной, если не задумываться над тем, почему голова девушки обрита на лысо, и не замечать
отсутствующий взгляд еѐ глаз.