Райм припомнил тихого мужчину в темно-синем костюме — Уэбли из Госдепа.
— Вот черт, — прошептала Закс. — Он же знал. Дух знал, что ему ничего не грозит. Арест его удивил, но, судя по его виду, совсем не встревожил.
— Не может быть, — произнес Райм, вспомнив о мертвецах на «Драконе Фучжоу», вспомнив о Сонни Ли.
— Может, и еще как может, — возразил Деллрей. — Он улетает сегодня днем, и у нас ну никак не выйдет этому помешать.
— Мы не всегда смотрим на вещи одинаково, — сказал Райм.
— Вероятно, — осторожно заметил агент Алан Коу.
Они находились в гостиной Райма, и разговор их носил сугубо конфиденциальный характер.
— Вы знаете об освобождении Духа?
— Конечно, знаю, — со злостью буркнул агент СИН.
— Скажите, каков ваш истинный интерес в этом деле?
Коу помялся, но все же ответил:
— Он убил мою осведомительницу — Джулию. Мы были любовниками. Она погибла по моей вине, нам следовало вести себя осмотрительнее. Но мы иногда вместе появлялись на людях, и нас, возможно, узнали. Я ни разу не давал ей опасных заданий. Она не работала с рацией, не проникала в чужие офисы. Но я недооценил Духа. — У Коу на глазах выступили слезы. — У нее остались две дочки.
— Так вот чем вы занимались за океаном, пока вас здесь не было.
Тот кивнул:
— Искал Джулию. Но потом отказался от поисков и занялся устройством детей в католический приют. — Коу отер глаза. — Поэтому я и цепляюсь к нелегалам. Пока клиенты не перестанут платить по пятьдесят тысяч за незаконную доставку в Америку, аспиды вроде Духа будут убивать всякого, кто окажется у них на пути.
Райм подкатился в кресле вплотную к агенту и прошептал:
— Вам очень хочется его остановить?
— Духа? Сплю и вижу.
— Чем готовы рискнуть?
— Всем на свете, — ответил Коу без колебаний.