— Говорит доктор Артур Уинслоу из медицинского центра в Хантингтоне.
— Слушаю вас, доктор.
— У нас есть больной — китаец по фамилии Сэнь. К нам его доставила береговая охрана, после того как спасла с судна, затонувшего у северного побережья. Нас просили связаться с вами, как только появится что-нибудь новое. Новости есть, и вам, как мне кажется, следует их знать.
Джон Сун сменил одежду. Теперь на нем были свитер с высоким воротом — что выглядело довольно странно, потому что было тепло, — и новые спортивные брюки. Он раскраснелся, слегка задыхался и казался смущенным.
— С вами все в порядке? — спросила Закс.
— Йога, — объяснил он. — Делал упражнения. Чаю?
— Я на минутку.
Внизу ее дожидался Алан Коу. Сун протянул ей пакет:
— Травы от бесплодия, я вчера о них говорил.
Она рассеянно взяла пакет:
— Спасибо, Джон.
— Что случилось? — спросил он, окинув взглядом ее озабоченное лицо, и пригласил в комнату.
Они присели на кушетку.
— Помните, я вам рассказывала о полицейском из Китая, он еще нам помогал? Час назад его нашли мертвым. Работа Духа.
— Какой ужас! — вздохнул Сун. — Мне так жаль.
— Мне тоже. — Она вынула из кармана пакетик с фрагментами растений. — Вот что мы нашли на месте убийства.
Сун открыл пакетик, вдохнул запах, рассмотрел содержимое и наконец произнес:
— Пахнет астрагалом, имбирем, земляным грибом, немного женьшенем и болотной частухой. В Китае все это можно купить у любого травника. Вы могли бы порасспросить в ближайших к месту убийства лавках.
— Так и придется сделать. Может, повезет.
Закс стала подниматься и поморщилась — плечо пронзила острая боль.