Книги

О моём перерождении в меч. Том 9

22
18
20
22
24
26
28
30

— Угу.

Хотя многое из того, что рассказала Надя, представляло собой ценную информацию, было неясно, прислушивалась ли Фран к её словам или нет — лишь довольно поддакивала время от времени, постепенно закрывая глаза.

Прошёл час.

Не в состоянии справляться с сонливостью, Фран, наконец, засопела, провалившись в мир снов. Какое спокойное выражение лица. Быть может, я много воображаю, но почти с таким же видом она спала в обнимку со мной.

Подперев голову рукой, Надя смотрела на спящую Фран.

(Надя, не волнуйтесь, засыпайте. Мы с Уруши останемся настороже.)

— Вот как? Тогда сейчас засну, с минуты на минуту…

Сказав это, Надя всё равно не спускала глаз с Фран. Её лицо сияло практически материнской добротой.

Наступило следующее утро.

На завтрак я сделал для нас яичницы с беконом и белого хлеба.

Для Нади должно было бы быть тяжеловато питаться карри с самого утра. Поджарив ещё бекона, я выложил его на большом блюде перед всеми.

Сперва я думал, что одного куска будет достаточно, но и Фран, и Уруши, и Надя просили ещё. Легко забыть, что Надя принадлежит к тому же народу гурманов, что пьют чай вприкуску со стейками. Вероятно, зря я опасался, что она плохо воспримет карри на завтрак.

Набивая животы мясом за завтраком, Фран и Надя вновь начали беседовать.

— Какие у тебя планы, а тёть?

— Ты имеешь в виду, не на сегодня?

— Угу.

Фран глядела на Надю с каким-то обнадёженным выражением на лице. А затем, она обратилась ко мне.

{Наставник, что вы скажете, если я…}

(Собираешься позвать её путешествовать с нами?)

{Угу. Нельзя?}