Видимо, аура Пожирателя бездны была столь сильна, что её сенсорные способности отказали. Фран до сих пор не заметила его. Однако я и Изарио прекрасно видели фигуру впереди. Златовласый драконид-красавец невозмутимо стоял перед вратами замка.
— Что, лично решил нас встретить, Трисмегистос?
— !
(Так это и есть Трисмегистос!)
Глава 991 Трисмегистос
Глядя на ворота замка с подножия холма, мы увидели молодого драконида, чью голову украшали золотые волосы, а кожу — золотая чешуя. Уже с такого расстояния я мог разобрать его черты лица, правильные почти до идеала.
Из-за всеподавляющей ауры Пожирателя бездны, я не сразу уловил его присутствие. Однако по одному его внешнему виду было ясно, что перед нами находился легендарная личность.
— Так это и есть Трисмегистос?
— Верно. На первый взгляд он может показаться прекрасным джентльменом, но знай, что внешность обманчива.
— Угу.
Пожалуй, это было ясно и без совета Фредерик. Даже издалека можно было уловить дремавшую в нём боевую мощь. Его мастерство соответствует славе.
Изарио поторопил своих подопечных авантюристов, чтобы они скорее переступили барьер. Их реакция была схожа с нашей: сперва их повергла в трепет аура Пожирателя бездны, а затем они заметили Трисмегистоса впереди.
Будучи также знакомыми с ним лишь понаслышке, авантюристы не могли не подивиться его внешнему виду. Золотой драконид стоял без движения, и смотрел на нас с таким видом, будто желал, чтобы мы поторапливались.
— Что нам делать, Изарио?
— Это его замок. Уж игнорировать его присутствие никак нельзя.
— Но мы всё ещё не знаем, на чьей он стороне. Надо оставаться бдительными.
Фредерик кинул на золотого драконида суровый взгляд. Подозревая, что Трисмегистос может быть заодно с королём драконидов, он не мог позволить себе отнестись к этой встрече беспечно.
В золотых глазах Трисмегистоса не чувствовалось злого умысла. Но, вместе с тем, не было гарантий, что он рад нашему визиту.
— …Идёмте.
— Угу.