В левом ухе у Зиро звякнула мелочь. Аи подтвердила, что вся сумма, за вычетом налогов и банковской комиссии, поступила на его счет.
- Ну, давай. — Зиро начал разворачиваться.
- Погоди. Давай-ка проверим, что ты принес. Может ты всю пленку шумом забил? — Михалыч, прищурив левый газ, с подозрением посмотрел на Зиро.
Вот, блин, барыга, мысленно вздохнул Зиро.
— Валяй, проверяй. — Сказал он, присел на край стола и закурил. Свои любимые австралийские Long Beach. По 30 сигарет в пачке.
Михалыч достал из кармана лупу, отмотал немного пленки и стал рассматривать ее на свет, неубедительно изображая глубочайший интерес. Зиро саркастично за ним наблюдая, пускал дым в потолок. Когда огонек сигареты добрался до фильтра, он посчитал, что дал господину директору достаточно времени на верификацию данных.
- Ну? — осведомился он.
- Да нормально вроде записано. — Михалыч аккуратно смотал пленку.
Зиро, из чувства мелкой мести, демонстративно осмотрел гирьки от весов. Не пропиленные ли. В В8 обвесить дорого не возьмут.
— Ты чего, обиделся? — отреагировал Михалыч. — Ничего личного, только бизнес. Как говориться: хочешь жить — умей вертеться.
- Ты это Джордано Бруно скажи. Галилео Галилею — раздраженно ответил Зиро. Бытовые штампы, с претензией на великую мудрость выводили его из себя.
— Пока. — Он снова повернулся к выходу.
- Да погоди ты! — Михалыч схватил его за рукав. — Чего ты резкий такой? Не обижайся, говорю! — Михалыч взял в руки початую бутылку водки. — Присядь, давай спирулинки дернем!
Зиро бросил взгляд на агента.
- Нет уж, спасибо.
- Да ладно тебе! По маленькой! Праздник же! — наседал Михалыч, при этом, избегая смотреть Зиро в глаза. Зиро начал злиться.
— Ты чего, с первого раза не понимаешь? Я же сказал "нет"! И в праздник этот я не верю. И вообще, какого хрена я должен тут с тобой…
Тут за дверью послышался уверенный топот, она распахнулась, и в комнату, сверкая чисто выбритым черепом, и почти выскакивая из своего расстегнутого, длиннополого кожаного плаща, влетел Казимир Янович Крамольник. Его телохранитель, невысокий, но крепко сбитый, широкоплечий бычок, восточной национальности, с плоским лицом и далеко разнесенными глазами, киргиз, видимо, судя по этой национальной шапке из войлока, занял позицию в дверях, блокируя свой тушей выход из помещения. У него над плечом торчало нечто, очень похожее на рукоять самурайского меча, впрочем, Зиро отверг это предположение в силу его полной неправдоподобности. Казмиров бычок уперся в Зиро тяжелым взглядом, напрочь игнорируя всех остальных. Зиро перевел взгляд на Казимира Крамольника.
— Щиро витаю. — Поздоровался Казимир. На его лице играла эта его всегдашняя, брезгливо-снисходительная улыбочка. — Давненько не виделись. — Это он сказал персонально Зиро.
- Привет, — сказал Зиро без всякого энтузиазма. Казимир был не из тех людей, по которым он скучал.