L.A. goodbye, oh oh oh
Two hearts in love that will die
Это была ещё одна популярная песня группы Secret Service «L.A. Goodbye». Припев
гостям понравился. Я решил не откладывать это дело в долгий ящик и позвал Серёгу, а нашему дроиду Дену приказал тащить к нам оба синтезатора.
— У нас есть немного времени, — объяснил я, — и мы быстро исполним для вас всю песню. Если решите, что она вам подходит, тогда мы её в самом начале концерта и исполним. Как вам такое предложение?
— Это нам очень подходит.
Вместе с Серёгой и Деном к нам припёрлись и все мои жёны, желающие узнать, что мы там такое интересное придумали. Ну я же говорил, что любопытство родилось раньше женщины.
— Заходите и присаживайтесь, — сказал я своим подругам. — Мы с Серёгой сейчас исполним для гостей мою новую песню, которую мне всё время не удавалось закончить. Но вот они приехали и всё встало на свои места. Песня называется «L.A. Goodbye».
Я взял свою «расчёску», а Серега сел за наш навороченный Роланд, чтобы быстро сделать аранжировку. Я тоже, для вида, минуту повозился, подбирая мотив, хотя мы её, в своё время, исполняли раз двадцать. А потом спел и сыграл её почти идеально.
В конце сорвал заслуженные аплодисменты как гостей, так и своих жён. Песня была незатейливая, но приятная. Потом мы с Серёгой прогнали её три раза и, довольные собой, выдали окончательный вариант приёмной комиссии в лице представителей Лос-Анджелеса.
Билл встал и пожал мне руку, а потом протянул чек на двести тысяч.
— Я просто поражён, — сказал он в восторге. — Я первый раз присутствовал во время создания настоящего хита. Думаю, жители нашего города будут довольны полученным результатом.
— Тогда мы сейчас быстро соберёмся и отправимся в Грант-парк, — сказал я. — Мы вас берём с собой. Вы откроете наш концерт и передадите привет от Лос-Анджелеса жителям Чикаго.
— А мы полетим на вашей «летающей тарелке»?
— Да, там есть три свободных места. Как раз для вас.
Судя по их довольным лицам, они о таком даже и мечтать не могли. Правда, тут лететь было меньше секунды, но сам факт того, что они побываю внутри космического корабля, им очень нравился. Теперь им будет, что рассказать по возвращению домой.
— Кстати, будет идти прямая трансляция нашего выступления, — добавил я очень хорошую новость для них. — Поэтому многие ваши знакомые и друзья смогут вас увидеть по телевизору.
Это их ещё больше обрадовало. Получилось, что они не только смогут рассказать, чем они занимались в Чикаго, но и показать. Потому, что они были абсолютно уверены, что многие жители их города сегодня будут обязательно смотреть наш концерт.
Так как у нас всё было собрано моими подругами заранее, то мы долго не задержались. Опять большой группой спустились в холл и направились к моему шлюпу.
Зевак вокруг него стало не только не меньше, но даже больше. Мой космический корабль