Книги

Новый старый 1978-й. Книга тринадцатая

22
18
20
22
24
26
28
30

L.A. goodbye, oh oh oh

Two hearts in love that will die

Это была ещё одна популярная песня группы Secret Service «L.A. Goodbye». Припев

гостям понравился. Я решил не откладывать это дело в долгий ящик и позвал Серёгу, а нашему дроиду Дену приказал тащить к нам оба синтезатора.

— У нас есть немного времени, — объяснил я, — и мы быстро исполним для вас всю песню. Если решите, что она вам подходит, тогда мы её в самом начале концерта и исполним. Как вам такое предложение?

— Это нам очень подходит.

Вместе с Серёгой и Деном к нам припёрлись и все мои жёны, желающие узнать, что мы там такое интересное придумали. Ну я же говорил, что любопытство родилось раньше женщины.

— Заходите и присаживайтесь, — сказал я своим подругам. — Мы с Серёгой сейчас исполним для гостей мою новую песню, которую мне всё время не удавалось закончить. Но вот они приехали и всё встало на свои места. Песня называется «L.A. Goodbye».

Я взял свою «расчёску», а Серега сел за наш навороченный Роланд, чтобы быстро сделать аранжировку. Я тоже, для вида, минуту повозился, подбирая мотив, хотя мы её, в своё время, исполняли раз двадцать. А потом спел и сыграл её почти идеально.

В конце сорвал заслуженные аплодисменты как гостей, так и своих жён. Песня была незатейливая, но приятная. Потом мы с Серёгой прогнали её три раза и, довольные собой, выдали окончательный вариант приёмной комиссии в лице представителей Лос-Анджелеса.

Билл встал и пожал мне руку, а потом протянул чек на двести тысяч.

— Я просто поражён, — сказал он в восторге. — Я первый раз присутствовал во время создания настоящего хита. Думаю, жители нашего города будут довольны полученным результатом.

— Тогда мы сейчас быстро соберёмся и отправимся в Грант-парк, — сказал я. — Мы вас берём с собой. Вы откроете наш концерт и передадите привет от Лос-Анджелеса жителям Чикаго.

— А мы полетим на вашей «летающей тарелке»?

— Да, там есть три свободных места. Как раз для вас.

Судя по их довольным лицам, они о таком даже и мечтать не могли. Правда, тут лететь было меньше секунды, но сам факт того, что они побываю внутри космического корабля, им очень нравился. Теперь им будет, что рассказать по возвращению домой.

— Кстати, будет идти прямая трансляция нашего выступления, — добавил я очень хорошую новость для них. — Поэтому многие ваши знакомые и друзья смогут вас увидеть по телевизору.

Это их ещё больше обрадовало. Получилось, что они не только смогут рассказать, чем они занимались в Чикаго, но и показать. Потому, что они были абсолютно уверены, что многие жители их города сегодня будут обязательно смотреть наш концерт.

Так как у нас всё было собрано моими подругами заранее, то мы долго не задержались. Опять большой группой спустились в холл и направились к моему шлюпу.

Зевак вокруг него стало не только не меньше, но даже больше. Мой космический корабль