Книги

Новая Тень. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Но как только я вернулся в предыдущую комнату, увидел тонкий кровавый след, ведущий по ступеням. А через мгновение услышал сверху протяжный вздох, наполненный болью.

— А мне сегодня везёт, — произнёс я и, перехватив меч поудобнее, направился следом за сбежавшей хозяйкой.

Лестница оказалась высокой. Наверное, стоило поставить лифт, но его не было. Либо глупость хозяйки, либо она заранее перестраховалась, чтобы не попасть в трудной ситуации в ловушку металлических стен. Однако сейчас это сыграло с ней злую шутку.

Ползущую Юдову я приметил на самой верхней ступени. Она тоже увидела меня и ускорила темп, а тяжёлое дыхание только усугубило её самочувствие. И чем выше я поднимался, тем сильнее становился кровавый след, тянущийся за безумной женщиной. Мне даже стало любопытно, что именно с ней произошло, раз она не в силах идти, ведь Юдова волокла за собой ноги, словно плети.

Конечно, ей удалось взобраться раньше и исчезнуть за поворотом. Я же молча взлетел по ступеням и настиг её буквально через несколько секунд. Тогда-то и получил ответ на свой вопрос — ступни женщины были перерезаны.

— Что тебе надо? — прохрипела хозяйка дома, перевернувшись на спину и впившись в меня гневным, но вместе с тем испуганным взглядом.

— Правда, — просто ответил я и шагнул ближе.

Мы оказались в просторном кабинете. Стены, украшенные картинами, помпезная люстра под потолком, широкие окна, которые в тот момент оказались наглухо закрыты металлическими ставнями. Зачем? Я не знал, но догадывался, что кабинет хозяйки звуконепроницаемый. Наверное, таким образом, она скрывала своих гостей. Но их всё равно должны были видеть в холле или во дворе. В общем, я не знал, что здесь, да как. Но женщина молчала, значит, моя догадка оказалась верной.

Вдоль стен стояли стеллажи со множеством разнообразного алкоголя. Коньяк, виски, водка различных сортов и цветов. Чего здесь только не было. Я даже слегка присвистнул от подобного размаха.

Кто-то любит выпить.

— Ростов, — прошипела та. — Лучше бы тебе свалить отсюда, пока непоздно, — женщина медленно отползала к шикарному резному столу, стоявшему у одного из закрытых окон. — Ты не представляешь, на кого нарываешься.

— Госпожа Юдова, — я слабо улыбнулся. — После того, через что я сегодня прошёл, вы и правда думаете запугать меня словами?

— Я не пугаю, а предупреждаю, — продолжала она. — Тебе не справиться с ним, так что лучше возвращайся домой к мамочке.

— С Ним? — переспросил я, сделав акцент на местоимении. — А вот такой разговор мне больше нравится. Расскажите про Него.

Внезапно Юдова притормозила и, запрокинув голову, звонко рассмеялась.

— А он был прав на твой счёт. Говорил, ты забавный паренёк, с тобой не соскучишься.

— То есть он знает обо мне?

На мгновение женщина задумалась.

— Конечно, — произнесла Юдова и вновь ощерилась, словно дикая кошка. — А ты думал, я похитила тебя просто так?

Кто-нибудь другой, безусловно, поверил бы ей, но не я. Как только женщина заговорила, я почувствовал слабое дуновение, исходящее от неё, и кисловатый запах.