Позади замаячил Себастьян. Над ними черный зверь, попавшись в горячий восходящий поток, исчез, отброшенный, во тьме.
— Там это что? — Тййи, вдруг помрачнев, ткнула пальцем.
— Где? — скосился Мыш.
Она показала на стену каньона.
— Эй! — сказал Кейтин. — Слепец!
— Тот, что попортил тебе мелодию!..
Линкей встрял между ними:
— Этот человек болен…
В мерцающем наваждении Дан ковылял по уступам к лаве.
— Он же сгорит! — присоединился Кейтин.
— Но он не чувствует жара! — воскликнул Мыш. — У него же все чувства мертвы! Он не видит… может, он вообще не понимает!
Идас, потом Линкей оторвались от ограды и рванули по мосту.
— Быстрее! — заорал Мыш, кинувшись следом.
Себастьян и Тййи бежали за ним, Кейтин — в арьергарде.
Десятью метрами ниже ограды Дан замер на скале, вытянув руки, готовясь к инфернальному нырку.
Когда они достигли края моста — близнецы уже карабкались на ограду, — над стариком у обода каньона возникла чья-то фигура.
— Дан! — Лицо фон Рэя пылало, овеваемое светом. Ограду он одолел в один прыжок. Порода брызгала из-под сандалий и дробилась, когда он крабом спускался по склону. — Дан, не делай…
Дан сделал.
Его тело зацепилось за порог в шестидесяти футах вниз по течению, крутанулось раз, другой, пошло ко дну.
Мыш вцепился в ограду и перегнулся так, что заныла кожа на животе.