Книги

Ночная тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Гейдж. — Рыжеволосая девица с обиженно надутыми влажными губами качающейся походкой подошла и потянула его за руку. — Лапочка, ты не танцевал со мной. Ни разу.

Дебора, пользуясь случаем, кратчайшим путем направилась к выходу.

Она понимала, что это глупо, но мысль о том, чтобы сесть с ним в машину, почему-то пугала ее. Чистой воды инстинкт, предположила она, потому что на первый взгляд Гатри был мягким и располагающим к себе человеком. Но она что-то чувствовала… Подводные течения. Темные, опасные подводные течения. Дебора решила не добавлять в список своих знакомых Гейджа Гатри.

Она вышла в парящую летнюю ночь.

— Остановить вам машину, мисс? — спросил швейцар.

— Нет! — Гейдж твердо схватил ее за локоть. — Спасибо.

— Мистер Гатри… — начала она.

— Гейдж. Вот моя машина, мисс О"Рурк. — Он показал на длинный сверкающий черный лимузин.

— Она замечательна, но меня вполне устроит и такси, — сквозь зубы произнесла она.

— Но не меня. — Он кивнул в сторону высокого, грузного человека, вставшего с водительского места и открывшего заднюю дверцу. — На улицах ночью опасно. Я просто хочу убедиться, что вы благополучно добрались туда, куда вам нужно.

Она отступила на шаг и оглядела его долгим внимательным взглядом, как оглядывают фотографию подозрительного человека. Сейчас, со своей полуулыбкой на губах, он не казался ей опасным. Фактически, подумала она, он выглядит немного печальным. И немного одиноким.

Дебора повернулась к лимузину. Желая скрыть свое смущение, она мельком взглянула на Гейджа через плечо:

— Мистер Гатри, вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что вы нахал?

— Часто, мисс О"Рурк.

Он сел рядом с ней и протянул ей красную розу на длинном стебле.

— А вы подготовились, — пробормотала она. «Интересно, — пронеслось у нее в голове, — цветок предназначался блондинке или рыжеволосой?»

— Стараюсь. Так куда вас отвезти?

— В Дом правосудия. Это на углу Шестой и…

— Я знаю, где он находится. — Гейдж нажал кнопку, и стекло, отделяющее их от водителя, бесшумно опустилось. — В Дом правосудия, Фрэнк.

— Хорошо, сэр.