Книги

Ночная тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, реалистично! — У него на губах появилась холодная легкая улыбка. — Я бизнесмен, Дебора. За благотворительность уменьшают налоги.

Она нахмурилась, разглядывая его:

— Было бы очень жаль, если бы люди были великодушны только тогда, когда им это выгодно.

— А вот вы говорите как идеалистка!

Она раздраженно постучала пальцем по бокалу с шампанским.

— Вот уже второй раз за несколько дней вы обвиняете меня в идеализме. Мне это не нравится.

— Я не хотел вас оскорбить, я просто заметил. — Он поднял глаза как раз в тот момент, когда в гостиную вошел Фрэнк с шоколадным суфле. — Спасибо, больше нам сегодня ничего не понадобится.

Крупный мужчина пожал плечами:

— О"кей.

Дебора заметила, что Фрэнк движется с грацией танцовщика — редкое качество для такого крупного, громоздкого человека. Она задумчиво опустила ложечку в десерт.

— Он ваш водитель или дворецкий? — спросила она.

— И то и другое. И ни то и ни другое! — Гейдж долил ей вина. — Можно сказать, он помощник из прошлой жизни.

Она, заинтригованная, подняла бровь:

— Что это значит?

— Он был карманником, которого я несколько раз поймал, когда был полицейским. Потом он стал моим осведомителем. Теперь… он водит мою машину, открывает дверь и делает кое-что еще.

Она заметила, что пальцы Гейджа легко обхватывают тонкую ножку хрустального бокала.

— Трудно себе представить, что вы работали полицейским!

Он улыбнулся:

— Да, наверное.

Он наблюдал, как свет свечи отражается в ее глазах. Вчера вечером в них отражался огонь горящего здания и ее задушенных желаний.