— Отойди. Поговорим позже.
Она стояла, держа в руках палку. Немезид вернулся, подумала она и заскрежетала зубами. Такой же надменный, как всегда. Оттолкнув ящик, она бросилась к дерущимся. Их было пятеро — охранники, Монтега и Джерри. Все беспорядочно стреляли, как от ужаса, так и от замешательства. Когда одна из пуль ударила в стену в каком-то футе от ее головы, она пригнулась пониже.
Кто-то закричал. От этого крика Дебора крепко зажмурила глаза. Чья-то рука схватила ее за волосы и дернула вверх.
— Кто это? — прошипел Джерри ей на ухо. Хотя его рука тряслась, хватка была твердой. — Кто это, черт возьми?
— Это герой, — с вызовом ответила Дебора, с ненавистью глядя в его бешеные глаза. — Тебе такого никогда не понять.
— Он будет мертв прежде, чем все закончится. Ты пойдешь со мной. — Он резко толкнул ее перед собой. — Если попытаешься что-то сделать, я выстрелю тебе в спину и воспользуюсь случаем, чтобы смыться!
Дебора вдохнула в легкие воздух и ударила его палкой в живот. Когда Джерри рухнул и скорчился от боли, она убежала, лавируя между верстаками и полками. Он быстро пришел в себя и, корчась, пробежал несколько шагов, чтобы схватить ее за лодыжку. Охнув, она оттолкнула его, зная, что в любую минуту может получить пулю в спину. Она попыталась влезть на аккуратно сложенный штабель досок, подумав, что, если ей это удастся, он не сможет воспользоваться ею как щитом.
Она слышала, как он лезет за ней, и довольно сноровисто. Придя в отчаяние, она вообразила себя ящерицей, быстрой и уверенной, цепляющейся за дерево. Она не должна упасть! Только не это, только бы не упасть. Шершавые доски царапали ей пальцы, но она не обращала на это внимания.
Собрав все силы, Дебора метнула в него тяжелую палку. Удар пришелся в плечо. Джерри споткнулся и выругался. Зная, что лучше не оглядываться, она, стиснув зубы, соскочила со штабеля к узкой металлической лестнице. Потные руки скользили, но она упрямо карабкалась наверх, со ступени на ступень. Дебора задыхалась, перепрыгивая через брошенные стальные заготовки, рулоны изоляции и кучи строительного мусора.
Но дальше идти было некуда! Добравшись до верха, она поняла, что оказалась в ловушке. Джерри тоже почти добрался до верха. Дебора не могла спрыгнуть вниз. Ей ни за что на свете не совершить двадцатипятифутовый прыжок, чтобы не удариться о выступающий внизу стеллаж с готовой продукцией!
Джерри тяжело дышал, рот его был окровавлен. В руке он сжимал револьвер. Дебора на подкашивающихся ногах отступила назад, вглядываясь с двадцатипятифутовой высоты туда, где один против троих сражался Немезид. Она не могла позвать его на помощь, боясь, что, если отвлечет его хоть на миг, он может погибнуть.
Повернувшись, она встретилась взглядом со своим бывшим другом.
— Тебе не удастся использовать меня в качестве приманки для него.
Он тыльной стороной руки вытер кровь с губы.
— Другого способа выманить его у меня нет!
— Нет! — Дебора отступила снова и врезалась в цепь подъемника. Она была толстой, тяжелой и крючковатой и, по-видимому, использовалась для поднятия огромных штабелей досок наверх, где они и хранились. — Нет, — повторила она и, со всей силы раскачав цепь, швырнула ее в лицо Джерри.
Послышался хруст ломающихся костей. Едва успев закрыть лицо руками, Дебора услышала крик — один-единственный душераздирающий крик.
Когда Немезид увидел ее, белую как смерть, качающуюся на краю узкой металлической лестницы, он забыл про Монтегу и не обратил ни малейшего внимания на упавшего кричащего человека. Рывком он бросился к ней, пренебрегая свистом пуль возле своей головы.
— Нет! — крикнула она ему, превозмогая страх и слабость. — Он сзади тебя! — Она с облегчением, а Монтега с недоверием смотрели, как он обернулся и… исчез!
Желая отвлечь Монтегу от Деборы, Немезид осторожно прошел сквозь стену. Иронически усмехаясь, он сначала подался направо, потом налево, наблюдая, как Монтега дрожащими руками прицеливается.