— Вы хотите, чтобы я до того волновалась, что заболела бы сама? — Дебора принялась щупать у Лил пульс.
— Ваша квартира в худшем состоянии, чем я.
— Вещи легко заменить, а вот как мне заменить вас? — Дебора целовала скрюченные пальцы Лил. — Пожалуйста! Ради меня!
Побежденная, Лил согласилась:
— Хорошо, я позволю им потыкать в меня иглами, но в больнице я не останусь!
— Достаточно и этого. — Дебора повернулась, но Гейдж уже снял телефонную трубку.
— Дохлое дело! Телефон не работает!
— Квартира миссис Гринбаум расположена справа на этой же площадке, — подсказала Дебора.
Гейдж кивнул Фрэнку.
— Ключи… — начала Дебора.
— Фрэнку не нужны никакие ключи. — Гейдж подошел к софе и присел на корточки позади Деборы. — Миссис Гринбаум, вы можете рассказать, что произошло?
Та с трудом разглядывала его, то сужая, то расширяя глаза, пока не сфокусировала зрение.
— А ведь я знаю вас, не так ли? Вчера вечером вы заезжали за Деборой, весь такой нарядный, в смокинге! Держу пари, вы умеете целоваться!
Гейдж усмехнулся и взял ее за запястье руки, которую держала Дебора:
— Благодарю вас!
— Так вы и есть тот самый денежный мешок?
Ее, наверное, здорово ударили по голове, подумал Гейдж, но мыслит она довольно быстро!
— Да, все правильно.
— Она любит розы! Почти до беспамятства!
— Миссис Гринбаум! — Дебора присела в ее ногах. — Поймите, мы сейчас не в игры играем, мы очень озабочены! Скажите же нам, что с вами произошло!