Книги

Нимформация

22
18
20
22
24
26
28
30

Остаток утра Дейзи провела на скучной лекции по курсу «Топология случайностей». Ее ум витал в иных пространствах. Она уже знала большую часть предлагаемого материала и мысленно раз за разом возвращалась к статье, с которой ознакомилась в библиотеке. Она пребывала в нервозном и приподнятом настроении, временами тревожась о том, что другие студенты не выполнят задания профессора.

Дейзи знала, что Макс Хэкл заберет их задания домой и что проверка работ затянется, по крайней мере до среды. Но она не могла ждать так долго. Ей хотелось убедиться, что ее ответ был правильным.

Наконец-то ланч. Дейзи купила с собой на вечер сэндвичей и астросыр. После случая с ожившим хрящиком она боялась переступать порог закусочных Хумфи. Девушка обедала в гордом одиночестве, деля компанию с учебником. Чуть в отдалении сидели Джо Крокус, Бенни и Доупджек. Вокруг них собралась толпа обожателей. Другая толпа обступала стол Мигеля Зуза. Все эти молодые люди нуждались в вожаках и в идеях, которым они могли верить. Дейзи игнорировала их. Она намеренно не замечала всех и каждого. Ее интересовал только Макс Хэкл. О боже! А вдруг она влюбилась в пожилого профессора?

Проверив после ланча свою ячейку для деловых бумаг и документов, она обнаружила записку. «Мисс Лав. В мой офис, немедленно. Лекции можете пропустить. Макс X.» Для нее это было почти как любовное письмо.

Играй и выигрывай

— Я хотел бы поговорить о вашем последнем задании.

— Вы уже проверили его, сэр?

— Это было нетрудно. Там… только две строки. Один из самых коротких ответов, которые я когда-либо получал. Не считая: «Прошу прощения, сэр. Мою домашнюю работу сожрала собака». Но тот случай был давным-давно. Расскажите мне о ваших умозаключениях?

— Э-э-э, я…

— Продолжайте.

Дейзи впервые находилась в этом большом коричневом офисе с коричневыми коврами и коричневой мебелью. И волосы Макса тоже были коричневого цвета, как и его костюм из твида. Все книги на коричневых полках вдоль коричневых стен имели коричневые кожаные переплеты, с кружащими голову названиями.

— Я жду, мисс Лав.

— Я…

— Да?

— Я проявила любопытство, профессор.

— Хорошо. Мне это нравится.

— Меня заинтересовало ваше условие об игре на выигрыш.

— Почему?

— Потому что я всегда считала, что домино является игрой случая.

— Вы изменили свое мнение?

— По вашему настоянию, сэр.