– Я читала в саду, – объясняю ему по дороге. Мы подходим к Амиру, и Дженнифер резвенько утекает.
Здесь сразу стало уютнее в присутствии двух дорогих мне мужчин. Они оба важны для меня, каждый по‑своему. Из‑за Лэндона даже цветы ароматней и ярче. Мне всегда хотелось иметь собственный сад. Я очень люблю природу, цветы и деревья, но и городскую жизнь с оживленными кафе я тоже люблю.
– Лэндон, это Амир.
Указав на мужа, я наблюдаю за реакцией Лэндона. На его лице все та же спокойная улыбка. Взглянув Амиру в глаза, он представился. В нем не чувствуется неловкости. У него есть одно завидное свойство: он – как дуновение ветерка для любой живой души, что встречается ему на пути.
Лэндон с улыбкой склоняется и берет с травы книгу. Усевшись на лавку чуть поодаль от Амира, открывает ее на том месте, где у меня лежит крохотная закладка. И начинает читать:
– Наш выбор, Гарри, гораздо больше говорит о том, кто мы есть на самом деле, чем наши способности.
Эпилог
Лэндон
Одно лето и зиму спустя…
Свадьба прошла одним махом. Сначала мы были помолвлены и думали, что впереди у нас долгие годы несуетной жизни и спешить ни к чему, а потом вдруг как‑то разом очутились в эпицентре приготовлений.
Я привык игнорировать мамино любопытство – ей все не терпелось узнать, когда мы планируем «запланировать». Лично меня и так все устраивало, а свою будущую я торопить не хотел, она уже это проходила. Но как‑то раз заявляется Тесса со стопкой журналов для женихов и невест – и понеслось!
Невеста моя рьяно взялась за приготовления. По ее настоянию мы бегали и смотрели: места для мероприятий, цветы, подходящие к свадебным кексам, которые будут подавать в ресторане. Оказывается, свадьба складывается из тысячи мелочей. Пока эти две женщины планировали, как пройдет главный день моей жизни, я решил не превращаться в кивающего болванчика, который делает вид, будто шарит во всем этом бедламе. Мне было важно не запороть для нее это событие, и я очень старался.
Я помог выбрать отдушки, и невеста испекла мой любимый торт, заботливо украсив его фиолетовыми цветочками из сливочного крема, смысл которых знали только мы двое. Я был на подхвате в рамках того, что позволяла мне Тесса, планировщица свадьбы тире злобный бес, вселившийся в тело моей лучшей подруги.
Например, на прошлой неделе Тесса сорвала на меня всех чертей, когда узнала, что портной неправильно снял с Хардина мерки и теперь новые брюки едва доходят ему до лодыжек. Я от души посмеялся над фотографиями, а она фыркнула и швырнула в меня телефон. Страшно подумать, что эти чудики могут устроить на свадьбе. Тесса его избегает, а Хардин трещит о ней в каждом интервью. В прошлые выходные, вернувшись с учебы, я видел, как Тесса показала ему неприличный жест. Правда, Хардин был в телевизоре, разглагольствовал о своем книжном туре, а Тесса, пожалуй, немножечко перебрала со спиртным.
И вот я сижу за столом в окружении любимых и обожаемых мною людей, и да,
Женат на прекрасной, успешной и неунывающей женщине. Она сидит рядом и болтает с моей мамулей о густых взбитых сливках и какой‑то фигне без глютена.
Хардин уселся с другой стороны и в упор смотрит на Тессу. Та остановилась у гостевого стола, где вовсю кипит жизнь.
– Как дела? – спрашиваю я Хардина. Убрав ладонь со спины невесты, беру ее за руку. Обернувшись ко мне, она чмокает меня в щеку и возвращается к беседе с моей матерью.
Хардин, взглянув на меня исподлобья, запускает в волосы пятерню.
– Бэ‑э, – изрыгает он и с кривой ухмылочкой добавляет: – А ты‑то как? Почувствовал, что теперь ты законно повязан с одним человеком до скончания дней?.. Ну, если не принимать во внимание возможность развода.