— Стой-стой-стой, — Захар выставил перед ее напором обе руки, — куда опаздываем, что случилось? Астероид падает?
И мне тоже представилась какая-то глобальная катастрофа.
— На свадьбу Эми! — она выбрала для этих слов такой тон, словно на это действо были завязаны все мировые события. — Мы же говорили с тобой, когда ты звонил?
— Ах, свадьба! — Захар почесал свою начинающую лысеть макушку. — Что-то мы забыли про нее совсем. Нельзя так много пить, Сардж! Помяни мое слово, не доведет нас эта пагубная привычка до добра! Больше никогда не соглашусь, как бы ты меня ни уговаривал. Веди нас, Марта.
Мы вышли из международного терминала, погрузились в машину, заранее заказанную Мартой, и, объехав огромнейший аэропорт кругом, остановились у невзрачных ворот из металлической сетки.
Марта передала водителю какую-то картонку, он предъявил ее охраннику, и мы въехали на бетонку, где нас уже давно ждал маленький самолетик. К моему удивлению у трапа обнаружилась Оссия О"Лири.
— Что она здесь делает? — спросил я Марту.
— Оссия? Она уже с полгода в подружках Эми числится, — ответила Марта, выходя из машины. — Мы же с ними работаем ежедневно. И Эми в постоянном контакте с Оссией. Вот, подружились по телефону. Эми ее тоже на свадьбу пригласила. Она собиралась уже вылетать, когда Зак позвонил мне и сказал, что вы прилетите в Чикаго из Рима. Я позвонила Оссии, а уже она заказала для нас самолет до Луисвилла, ну и сама решила лететь с нами.
— Интересно девки пляшут, — поделился со мной Захар, прислушавшийся к объяснениям Марты. — Ты знаешь эту рыженькую?
Я ничего не ответил и шагнул навстречу немного смущенной ирландке, понявшей, что обсуждаем мы именно ее.
— Здравствуйте, мисс О"Лири, — выпалил я, хватая ее тонкую руку. — Очень рад этой встрече! Несколько раз собирался заехать к вам в офис, да все как-то срывалось. Но видите, если что-то должно произойти, оно все равно произойдет! Это наш самолет?
— Да, мистер Саура, сэр, — отозвалась Оссия. — Марта позвонила мне и попросила помочь, и вот я…
— Замечательно, Оссия, замечательно! Только, если вы помните, то мы договорились называть друг друга по именам, как друзья.
— Разве? — Она этого не помнила, да и не могла помнить, потому что ничего подобного никогда не было.
— Конечно! Когда вы водили меня по набережной вашей зеленой реки! Правда тогда, вечером, она была серой. В этом году ее уже красили? Я вот все время жалею, что не удалось посмотреть на это чудо. Помните?
Ничто так не сбивает человека с толку, как масса бессмысленных подробностей, и мисс О"Лири не была исключением. Она похлопала своими оленьими ресницами, пытаясь припомнить события годичной давности, но кажется, ничего ей в голову не пришло, и она вынуждена была согласиться:
— Я совершенно этого не помню, мистер… Сардж. А реку в этом году еще не красили.
— Сардж, ты представишь меня? — из-за плеча выступил Захар.
Я оглянулся на компаньона:
— Конечно, Зак. Знакомьтесь! Эта замечательная девушка — мисс Оссия О"Лири из офиса Джейсона Старка. Наш менеджер.