– Откуда вам известно, сколько часов я работала сверх положенных?
Неужели губы у него чуть-чуть приоткрылись?
Но на вопрос он не ответил, а сказал совсем другое:
– Тина очень высокого мнения о вас.
Хорошо это или плохо? По его глазам не понять.
– Вы разрешили ей гибкий график, потому что она мать-одиночка?
– Тина – сокровище, и я ею дорожу. Я стараюсь учитывать интересы всех своих служащих. И вижу, что такое отношение гарантирует их верность и доброжелательность.
Ксавьер нажал на несколько клавиш на компьютере.
– К сожалению, это не отразилось на показателях продуктивности работы вашего персонала.
Бум. Бум. Бум. Кровь стучала у нее в ушах.
– Позволю себе поспорить. Эти показатели не столь важны в таком маленьком заведении, как «Дом Эгги», по сравнению с одним из ваших огромных отелей. – Уинни закусила губу. – Я могу написать вам объяснительную.
– Нет необходимости. Сегодня я не намерен в это вникать.
Она получила отсрочку приговора?
«Спасибо тебе, Господи!»
– Вы возьмете свободные часы на полдня, а сейчас мы поработаем, да?
Уинни выпрямилась.
– Да, спасибо.
– Итак, перейдем к сегодняшним делам. Я меняю название мотеля.
Сердце у нее на секунду остановилось.
– Нельзя сказать, что это совершенно неожиданно.