Книги

Нежеланный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Конечно. Куда же нас отправят? — два месяца без этой обстановки — это уже что-то!

— Графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Магнолий, — сердце пропустило пару ударов и забилось с невероятной скоростью. Я буду буквально в часе ходьбы от Гарри!

— Это замечательно, мистер Тернер, — даже думать не хочу, как мне удалось ровно произнести эту фразу, ничем не выдав своего внутреннего ликования.

— Зови меня просто Фредом. Мы отправляемся сразу после ужина, так что быстро ешь и собирайся в путь! — похлопав меня по плечу и подтолкнув к входу, Тернер зашел в столовую, прямиком двигаясь к учительскому столу.

Быстро поужинав, я рванул в свою комнату собирать вещи, коих у меня было не так уж и много — всего одна сумка. До Литтл Уингинга мы ехали на автобусе, а затем на такси к зданию приюта. Наверное, дядя Вернон был в бешенстве, когда узнал, что в его благополучном районе открыли такое заведение. Как же, теперь здесь будет ошиваться всякая шпана. Но я ошибся. Здание приюта отличалось от всех остальных всего лишь размерами. Приют располагался при здании больницы, так что, наверное, дядя Вернон был даже рад.

— Вот здесь мы и проведем с тобой декабрь и январь, Джаспер, — Тернер смотрел на вверенное под его охрану здание с каким-то непонятным мне благоговением.

— Прелестно, Фред, — толкнув входную дверь, я оказался в круглой приемной: два коридора расходились вправо и влево, а посередине была обитая тканью лестница. Прямо — красная ковровая дорожка для звезд на вручении «Оскара».

— Вы должно быть мистер Фред Тернер и Джаспер Поттер? — миловидная блондиночка подлетела к нам, озлобленно улыбаясь. Наверное, у нее были другие планы на этот день, и встреча с нами в них ну никак не входила.

— Да, совершенно верно, — мистер Тернер мягко улыбнулся, и поцеловал руку девушки, от чего та зарделась и уже более любезно показала нам наши комнаты и объяснила, где что находится. Как оказалось, все дети из приюта ходят в одну школу — в школу Гарри. Завтрашний день станет для меня днем икс!

~~~* * *~~~ ~~~* * *~~~ ~~~* * *~~~

— Как же мило было со стороны Дадли разорвать мою тетрадь с домашними заданиями, — раздраженно шипев от обиды, я быстро переписывал свое задание на чистый листок. Наверное, Несси уже надоели мои причитания, но змея покорно все выслушивала.

— Глупцу любая пакость приносит радость, — причмокнув, ответила Несс и спрятала свою морду под свитер.

— Что ты там застрял, глупый мальчишка? Выметайся, не то опоздаешь в школу и станешь таким же оболтусом, как и дети из приюта! Хотя нет, у них хотя бы есть профессия, из них сделают врачей, а ты будешь таким же ничтожеством, как и твои родители, — дядя Вернон выдернул меня из чулана и пинком доставил до входной двери. Как же мне хотелось огрызнуться — мои родители не были ничтожествами, они были волшебниками и я уже было открыл рот, но Несси предостерегающе зашипела, потуже свернувшись кольцами на моем теле.

Мой гнев улетел сразу же, как только я вышел на улицу. Улетел вместе с морозным декабрьским ветром. Закинув порванный рюкзак Дадли за спину, я потопал в школу. Дадлюсечка, разумеется, подвозили на машине.

Теперь в школе училось немного больше детей, чем раньше — ребята из приюта тоже были у нас. Они все были такими одинаковыми с коротко подстриженными волосами и в форме грязно-зеленого цвета.

— А мой брат он такой же, как они? — только в столовой мне удалось рассмотреть ребят получше. Они все сидели за одним столом.

— Нет, ваш брат бриллиант среди щебня. Он слишком гордый и волевой, чтобы быть таким сломленным, как они, — выбравшись из-за шиворота свитера прошипела Неси, рассматривая детишек. — Что это? — вопрос змеи застал меня врасплох.

— Какое-то желе, а что? — скептически рассматривая студенистую дрянь в своей тарелке, ответил я.

— Нет. Запах от этих детей. От них пахнет, как от моего господина, — вытянув раздвоенный язык, Несси как будто пробовала воздух на вкус. — Он здесь. Он точно здесь. Позови его, — шипение стало почти неразборчивым и взволнованным.

Сосредоточенно уставившись в свою тарелку, я пытался послать сообщение брату: «Джаспер, где ты?!»