— От кого?
— Уинтермьют, — повторил Дикий Кот и кивнул копной розовых волос. Его костюм стал тускло — черным, угольная тень на обшарпанном бетоне. Он взмахнул черными худыми руками, словно исполняя па какого — то странного танца, и исчез. Нет. Еще стоит. Розовые волосы скрыты капюшоном, костюм стал серым и пятнистым, точно в тон тротуару. В глазах отражается красный огонь светофора. А затем он и вправду исчез.
Кейс прислонился к ободранной кирпичной стенке, закрыл глаза и помассировал веки окоченевшими пальцами.
На тротуарах Нинсеи все было гораздо проще.
5
Медицинская бригада, которая лечила Молли, занимала два этажа неприметного кондоминиума в старом центре Балтиморы. Здание состояло из модулей на манер увеличенной версии "Дешевого отеля", только с гробами по сорок метров в длину. Кейс встретился с Молли на выходе из модуля с табличкой с витиеватой надписью: "ДЖЕРАЛЬД ЧИН. ДАНТИСТ". Девушка хромала.
— Он говорит, если я пну что — нибудь, нога отвалится.
— Я тут наткнулся на одного твоего дружка, — сказал Кейс. — На Кота.
— И кто же это был?
— Люпус Мудеркинд. Он принес мне записку.
Кейс передал Молли бумажную салфетку, на которой аккуратными заглавными буквами красным фломастером было выведено слово "УИНТЕРМЬЮТ".
— Он сказал…
Рука девушки сделала ему знак замолчать.
— Поедим лучше крабов.
После ленча в Балтиморе, в процессе которого Молли препарировала краба с пугающей легкостью, они сели в "трубу" и поехали в Нью — Йорк. Кейс не задавал вопросов: какой смысл, если в ответ получаешь только знак замолчать. Похоже, у Молли серьезно побаливала нога, и она редко подавала голос.
Худенькая чернокожая девочка с туго вплетенными в волосы деревянными бусами и старинными резисторами открыла дверь в убежище Финна и повела их по узкому проходу, петлявшему среди гор хлама. Кейсу показалось, что хлам вроде как вырос за время их отсутствия. Или, скорее, за прошедшее время он слегка изменился и преобразился; тихие невидимые хлопья оседали в виде мульчи, выявляя кристаллическую сущность заброшенной технологии, тайно процветающей на помойках Муравейника.
По ту сторону армейского одеяла за белым столом их ждал Финн.
Молли быстро зажестикулировала, вытащила клочок бумаги, что — то на нем написала и протянула Финну. Тот взял его двумя пальцами вытянутой руки, держа подальше от себя как будто что — то опасное, способное взорваться. Финн сделал какой — то непонятный Кейсу жест, выражавший смесь нетерпения и мрачной покорности. Он встал из — за стола и стряхнул с лацканов мятой твидовой куртки крошки.
На столе рядом с надорванной пластиковой пачкой галет и жестяной пепельницей, полной окурков "Партагаса", стояла банка с маринованной селедкой.
— Подождите, — бросил Финн и вышел из комнаты.