И всё же мой удар произвёл небольшой эффект, гигант взвыл, прижимая правую руку к телу. Неужто сломал ребро? Неплохо бы, тогда этот обдолбыш хоть немного, но замедлится.
— Убью! — прорычал Гут, и вместо того, чтобы вновь пойти в рукопашку, шагнул к валяющемуся на земле игольнику. Вот сука! Он же сейчас меня тупо начнёт расстреливать в упор, а затем приблизится вплотную и заломает голой силой.
— Кэп, мутация! — раздался в голове голос Евы. Чёрт, совсем забыл.
— Восвояси! — произнёс я, левой рукой извлекая нож. Да, я не настолько крут в метании холодного-острого, как Гут, но и меня в своё время неплохо натаскали.
— Убью! — взревел гигант, подобрал оружие и повернулся ко мне лицом. Лёгкая растерянность в налитых кровью глазах, затем искра понимания, и Гут бросился к моему шалашу, на ходу начав стрелять. Вот сука, он же сейчас убьёт Санриуку!
Нож чёрной рыбкой метнулся навстречу приближающемуся гиганту. Чавкающий звук лезвия, вошедшего в плоть. Секунда, и игольник летит в сторону, а округу оглашает рёв боли и ярости. Млять, да после такого ранения обычно падают замертво, а этот хренов терминатор похоже собрался извлекать клинок из глазницы!
Сдернув с бедра мачете, я сорвался с места и через пару шагов очутился на расстоянии вытянутой руки от ревущего недобитка. Прямой удар чуть скруглённым остриём в открытое горло. Есть! Из распоротой глотки на меня хлынула кровь. Шаг в сторону, уклониться от загребущей лапы противника, и ещё один удар, слева на право, по шее. Да когда же ты свалишься, урод!?
Пробил ногой под колено гиганту, отскочил в сторону и принялся искать глазами игломёт. Вот он! Подхватил оружие, и повернулся к Гуту. Тот стоял на коленях, одной рукой зажимая рану на горле, а второй медленно тянул из глазницы нож. Вместо рёва из его глотки вырывались булькающие хрипы.
— Сдохни, сука! — зло бросил я, и нажал на спусковой крючок. Короткая очередь разнесла голову обезумевшего великана, словно переспелый арбуз. Тело Гута ещё постояло пару мгновений, а затем завалилось на спину.
Тяжело дыша, я осмотрелся. Ни души, все жители посёлка попрятались по своим норам. Мой взгляд опустился ниже, и тут же наткнулся на израненую некоши. Чёрт! Санриука!
Метнувшись к своему шалашу, я рывком сорвал полог, и заглянул внутрь. От сердца отлегло — женщина лежала на полу и прикрывала голову руками. Ни ран, ни крови вроде не видно.
— Ты в порядке, не ранена? — на всякий случай спросил я, возвращая игломёт в кобуру, и шагая внутрь.
— Я хорошо. Что случилось, Аудрэй? — испуганно спросила некоши.
— Хрень полная случилась! — отозвался я, вешая на плечо винтовку и вскрывая рюкзак. Так, где тут аптечка? — Возьми мой спальник, вот этот, и тащи его наружу.
Достав коробку с медикаментами, я выбрался следом за Санриукой, уже разобравшейся — что случилось, и бросившейся к своей соплеменнице. На ходу вскрыв аптечку, я обратился к искину:
— Ева, давай подсказывай, что здесь для заживления открытых ран.
Через пять минут израненая некоши спала глубоким сном, получив ударную дозу медпрепаратов. Все крупные ссадины и раны были залиты заживляющим гелем, а глубокий порез на ноге ещё и стянут специальным эластичным пластырем.
— Оружием пользоваться умеешь? — спросил я Санриуку, показывая игломёт.
— Да. Видеть, как ты и другие чужак стрелять. — отозвалась женщина. Лицо её при этом выражало недоумение.
— Держи. — переведя режим стрельбы на одиночный, я протянул оружие некоши. — Если кто-то без моего разрешения сунется к вам, стреляй им в грудь или головы. Поняла?