Книги

Невинный монстр

22
18
20
22
24
26
28
30

– Зануда, – ответила Ронни.

Фред лишь вздохнул.

Следующее занятие, носившее название «Случайности и вероятности», официально было названо Ронни самым скучным предметом дня. Преподавателем был словно бы вышедший из сказки горбатый старик с длинными седыми волосами и крючковатым носом. Он забывал, о чем говорит, часто переходил на истории из своей долгой жизни, постоянно срывался на шепот и даже засыпал на ходу.

Достаточно быстро заскучавшая Ронни понадеялась на то, что на экзаменах этот предмет будут оценивать не слишком строго, ведь с подобным наставником запомнить что-либо просто невозможно. Даже Фред вскоре бросил любые попытки записать хоть несколько фраз в конспект.

Эта не слишком удачная лекция была последней, чему Ронни несказанно обрадовалась, а Фред, напротив, расстроился. Впрочем, скоро их настроения поменялись местами, – проходивший мимо Джексон ехидно напомнил, что подобное свободное расписание будет только в первый день, затем же к этим четырем занятиям добавится еще два. «Или больше», – прибавил Джексон и скрылся.

Когда Фред уже попрощался с Ронни и собрался возвращаться в свою комнату, та подскочила на месте и воскликнула:

– Я забыла свою тетрадь в аудитории старика!

– Ты же не хочешь сказать, что… – начал Фред, но она перебила его:

– Конечно, мы туда вернемся.

К большому счастью Ронни, кабинет был все еще открыт. Наставник-горбун мирно дремал за столом, уронив голову на грудь.

Ронни на цыпочках прокралась к своему месту, с облегчением увидела тетрадь, схватила ее и выбежала к терпеливо ждущему в коридоре Фреду.

– Вот, и никаких проблем, – сообщила она, размахивая тетрадью перед носом у друга.

– Отлично, – с явным облегчением ответил он. – Теперь можно идти?..

Он осторожно взял Ронни за плечо, но та моментально отмахнулась, пристально смотря куда-то вперед. Фред проследил за ее взглядом и предупредительно сказал:

– Даже не думай.

Но Ронни уже медленно кралась вдоль стены и наконец остановилась около наполовину открытой двери в шестую аудиторию.

– И в этом твоя проблема? – раздался где-то совсем рядом уже знакомый Ронни голос – это наверняка был тот самый демон, с которым накануне беседовал Уильям.

– Не только моя, Авраам, – отозвался наставник. – Все мы находимся под угрозой, а Синклит не хочет этого замечать. Они никогда не признают то, что наша защита треснула. Они создают видимость полного спокойствия в то время, как сотрудники Канцелярии пропадают чуть ли не толпами. И я должен напомнить, что не всех их мы находим живыми.

– В любом случае, никто из тех, кого я знаю, не промышляет преступными вылазками на Землю, – нервно проговорил Авраам. – Я тебе уже говорил, что нужно искать других.

– А кого тогда? – громко спросил Уильям. – Уж не хочешь ли ты свалить эти кровавые убийства на ангелов?