Словно этого было мало, внезапно налетел сильный ветер и загасил обе горелки.
— Ой, кажется, мы падаем, — озвучиваю очевидное. — Держи, это тебе, — возвращаю стропы, мигом придя в себя. Гертруда и мой шок подождут. Мы, конечно, не разобьемся, но падение может быть неприятным.
— Не падаем, а снижаемся, — говорит Габриэль, зажигая горелки и стабилизируя аэростат. — К сожалению, с таким сильным ветром вернуться на маршрут нам не удастся. Не переживай, нас должны видеть из машины сопровождения, до замка доберемся.
Мне бы его уверенность, потому что в густой лесной чаще, над которой мы давно летим, я не видела ни одной дороги. И хуже того, ни одной полянки, где можно было бы относительно безопасно приземлиться.
Проявляю редкое здравомыслие и не ехидничаю под руку, позволяя мужчине вернуть нас на грешную землю целыми и невредимыми. К моему удивлению, ему это удаётся. Если не считать того, что корзина накренилась и упала, а мы вместе с ней.
— Ты был прав! Это платье действительно идеально подходит к сегодняшнему мероприятию! Посадка была мягкой, словно перышко! — комментирую, лёжа на мужчине и заглядывая в его лицо.
— Рад угодить столь требовательной особе, — будто мы на светском приёме отвечает Габриэль.
Мы поднимаемся и первым делом хватаемся за телефоны, однако связи нет. Принимаем решение идти в сторону замка, не дожидаясь спасателей. Один маленький нюанс — я на каблуках и в пышном платье.
— Артемида, позволь, я сделаю твоё платье более пригодным для похода по лесу?
— Похода? Прости, Габриэль, но образ Кикиморы я забыла дома, а принцессы ножками не ходят. Тем более обутыми в такие красивые туфельки.
Приподнимаю подол, вытягиваю ножку, вижу, как его взгляд скользит по коже и понимаю, что аргумент принят безоговорочно.
— Но платье…
— Платье тоже не дам! — заявила твердо. — Оно у меня счастливое! Я в нём уже как минимум два раза выжила, и это только за сегодняшний день! Его нужно тщательно беречь и сохранить для потомков. Кроме того, это подарок и я им дорожу!
Габриэль философски посмотрел в небо, вздохнул, затем попытался прижать многочисленные юбки и кое-как подхватил меня на руки. Платье радостно вырвалось из захвата и загородило ему обзор, показав, на чьей стороне сила.
— Садись мне на спину, — распоряжается он, и я радостно забираюсь, куда велено. Не спорить ведь с мужчиной, который готов нести тебя через весь лес. Это тебе не лужи…
Ой. Стоп. Хватит мне уже их припоминать. Это ведь была его бабушка, а не настоящая невеста. Её можно и на руках носить, и на шее, и как угодно. Бабушка — это святое.
Но всё же, какой позор! Нужно как-то загладить вину перед ней. Вела я себя отвратительно.
Из-за моего платья Габриэлю приходится продвигаться неспешно, огибая кусты и невысокие деревья, ветви которых так и норовят зацепиться и разорвать тонкую ткань. Спустя время им это удаётся и я лишаюсь первого слоя юбки. Впрочем, особо положение дел это не меняет, зато Габриэлю, кажется, игра начинает доставлять удовольствие. Ветки цепляются всё чаще, юбка становится всё тоньше.
— Хочу уточнить, что современные девушки не носят панталоны, потому, пожалуйста, без лишнего энтузиазма, — произношу язвительно. Однако жестоко просчитываюсь.
— Я дам тебе свою рубашку.