Книги

Невеста Джинна

22
18
20
22
24
26
28
30

Не знаю, сколько прошло времени с тех пор, как я шлапутем, который выбрала там, в зале замка Хиро.

Полчаса, день, два…

 Казалось, в этом мире исчезло понятие о времени. Внезапно послышались крики боли и стоны. Вдоль шеренги шел надзиратель.

Высокий мужчина в черных штанах из грубого полотна и такой же рубахе выглядел устрашающе. На шее у него был надет черный кожаный ошейник, глаза горели, словно красные рубины.Казалось, он видит насквозь каждого, к кому подходит.

 В руке его подрагивал длинный огненный хлыст, которым он ловко орудовал, нанося увечья тем, кто, по его мнению, шел не так быстро как это требовалась.

Особое внимание он уделял рукам идущих. Впрочем, интересовали его исключительно женщины. Я поежилась, думая о том, что он ведет себя так, как будто кого-то ищет.

Взгляд машинально упал на безымянный палец.

На нем все еще было кольцо Хиро. То самое, которое я по глупости отдала однажды Каэлю. Фионитовый камень блеснул, заставляя сердце задрожать от горечи потери и расставания с джинном.

 Это все, что осталось у меня от любимого.

Лучше получить удар огненного хлыста, чем расстаться с кольцом. Спрятав пальцы в складках платья, я двигалась в шеренге, стараясь ни на шаг не отставать от других теней.

Когда надзиратель оказался рядом со мной и женщиной впереди, я затаила дыхание. Пусть он пройдет мимо.Пожалуйста!

- Руки! – приказ был отдан хриплым голосом, не терпящим возражений.

Подняв глаза, я встретилась с взглядом, где бушевало адское пламя.

- Нет, – тихо, но твердо ответила я, сама поражаясь своей смелости.

Да, Хиро прав. Я неисправима! Подбородок помимо воли поднялся в гордом жесте.

Пылающие глаза сощурились. Неожиданно мужчина поклонился, делая рукой приглашающий жест. Он хотел, чтобы я вышла из шеренги. Взгляд надзирателя победно сверкнул. Его громкий крик буквально сотряс воздух, когда вырвался из мощной груди.

- Я нашел ее!

…нет ничего более тревожащего, чем неведенье. Кто вообще придумал, что это благо, счастье?

Надзиратель уже с полчаса вел меня по помещению, ониксовый пол которого был настолько чистым, что я даже видела очертания своего отражения. Пока мы шли, я успела успокоиться.

Зачем меня так далеко вести куда-то, чтобы убить? Но потом, спохватилась и не весело усмехнулась - я же и так мертва.