Книги

Невеста Данкена

22
18
20
22
24
26
28
30

Они съели суп и бутерброды при свечах, затем переместили на пол пуховые и шерстяные одеяла и подушки, устраиваясь спать перед камином. Они сидели в своей кровати из одеял, прислонившись спиной к кушетке и вытянув к огню ноги. Голова Маделин покоилась на его плече. Он почти мог слышать, как работают ее мысли, пока она вглядывалась в огонь, и решил опередить.

– Флаг с раздвоенным концом называют вымпелом.

Она бросила на него быстрый восхищенный взгляд.

– Маленький флаг, который несут впереди или справа от демонстрантов для того, чтобы вести их, называют «a guidon»[9].

– Хочешь поговорить о флагах? О’кей, будем говорить о них. Исследование флагов называется вексиллологией.

– На флаге Соединенных Штатов семь красных полос и шесть белых.

– В этом очень легко смошенничать.

– Факт есть факт. Продолжай.

–  Бамбук – самое быстрорастущее растение в мире.

– Клеопатра была македонкой, а не египтянкой.

Они играли в игру еще несколько минут, смеясь над наиболее смешными пунктами. Затем достали колоду карт и поиграли в покер на раздевание, что оказалось несложной задачей, поскольку на ней были только его рубашка и пара носков, а на нем лишь джинсы. Как только она заполучила его голым, то потеряла интерес к карточной игре и перешла к более полезному занятию. Они слаженно двигались в свете пламени, освещающем кожу, и надолго забыли об окутывающем их кружащемся белом шторме.

К следующему утру снежная буря спала, хотя ветер соорудил глубокие сугробы. Электричество восстановилось, и метеорологические сводки предсказывали медленное повышение температуры. Риз проверил стадо и выяснил, что скот неплохо пережил шторм; он потерял всего одного теленка, который потерялся, отстав от матери.

Он нашел маленькое животное лежащим в сугробе, пока мать скорбно мычала, зовя его.

Им повезло в этот раз. Он поднял глаза к серому небу, на котором едва начали проглядывать голубые лоскутки. Все, в чем он нуждался, это мягкая, теплая зима, или, по крайней мере, чтобы плохие периоды не длились настолько долго, чтобы подвергнуть опасности стадо.

Он выбирался из долгового болота, но от одного прибыльного года предстоял еще долгий путь до полного освобождения. Ему нужно расплатиться по закладной, он нуждался в расширении стада и деньгах, чтобы нанять пастухов. Когда он сможет расширить капитал в других областях, чтобы совсем не зависеть от погоды и цен на говяжьем рынке, только тогда почувствует себя более уверенным в их будущем.

Следующие несколько лет будут нелегкими. Маделин еще не беременна, но как только забеременеет, им придется учитывать медицинские расходы так же, как расходы по обеспечению растущего ребенка. Возможно, ему следовало принять предложение Роберта несмотря на свое нежелание допускать кого-то еще к власти над ранчо. Это дало бы финансовую опору, средства для скорого воплощения его планов и возможность заботиться о Маделин и их ребенке или детях.

Но он прошел через слишком многое, слишком тяжело и долго боролся, чтобы сейчас передумать. Ранчо принадлежало ему, являлось его частью, словно кость или кровь.

Ему легче было расстаться со своей жизнью, нежели с ранчо. Он любил каждый его кусочек с тем же лютым, независимым собственническим чувством, которое держало здесь его предков, невзирая на нападения индейцев, непогоду и болезни. Риз вырос с ощущением солнца на своем лице и запахом рогатого скота в ноздрях, что было такой же неотъемлемой частью этой земли, как фиолетовые горы и огромное небо.

– Я все же сделаю это, – громко сказал он белой безмолвной земле. Не в его правилах было отступать, но земле требовались мужчины, подобные ему, живущие на ней с колыбели. Она ломала более слабых, а те, кто выдерживал, становились выносливей и сильнее большинства. Земля также нуждалась в сильных женщинах, и даже если Маделин оказалась не совсем такой, как он планировал, он был слишком удовлетворен, чтобы его это заботило.

Глава 9