Книги

Невеста Данкена

22
18
20
22
24
26
28
30

– Американский заяц может бежать с такой же скоростью, как скаковая лошадь – на коротком расстоянии, конечно.

Он не замедлил отбиться.

– Группу медведей называют ленью.

– Тихий океан покрывает почти шестьдесят четыре миллиона квадратных миль земли.

– Английская булавка была изобретена в 1849 году.

– Нет! Так давно? Молнии были изобретены в 1893, и это к лучшему, потому что вы бы возненавидели застегиваться на английскую булавку.

* * *

Следующим утром, на обратном пути к Биллингсу, она была молчалива. Вечер закончился хорошо, они веселились над совместным запасом разрозненных фактов, но напряжение сказалось на ней в форме бессонной ночи. Ей была невыносима мысль никогда больше не увидеть его, но она во что бы то ни стало настроилась держать свою боль в себе. Она ничего на добьется, проливая по нему слезы, хотя именно это ей хотелось сделать.

Он также выглядел утомленным, что было неудивительно, думала она, учитывая, как рано ему приходилось вставать в течение прошлых двух дней и как много ездить. Она произнесла:

– Сожалею, что доставляю вам столько неприятностей и приходится отвозить меня обратно.

Он стрельнул в нее взглядом, прежде чем снова обратить внимание на дорогу.

– Вы также съездили впустую.

Итак, ее занесли в категорию «пустых поездок». Горько усмехнувшись, она задумалась, а не были ли другие ее свидания за все эти годы только лишь лестью?

Когда они достигли аэропорта, до посадки в самолет оставалось всего полчаса. Он хорошенько рассчитал это, подумала она. Ей не придется торопиться, но, с другой стороны, для долгого прощания не оставалось времени, и она была рада. Она не знала, сколько сможет выдержать.

– Вам нет необходимости парковаться, – сказала она. – Просто позвольте мне выйти.

Он бросил не нее еще один взгляд, но этот был странно сердитым. Он ничего не ответил, просто припарковался и обошел вокруг, чтобы открыть для нее дверь. Она быстро выскочила, прежде чем он успел поймать ее за талию и вновь помочь выйти.

Рот Риза мрачно сжался, когда он положил руку ей на поясницу и пошел в терминал. По крайней мере, юбка, которую она сегодня надела, была достаточно свободной, чтобы в ней можно было легко перемещаться, но из-за способа, которым она покачивалась вокруг, сводила с ума так же, как та тесная белая юбка. Он продолжал думать, что эту даже еще легче будет убрать с пути.

Когда они подошли к воротам терминала, ее полет только что объявили. Она с улыбкой повернулась к нему, что стоило ей неимоверных усилий, и протянула руку.

– До свидания, Риз. Желаю вам удачи.

Он взял ее за руку, чувствуя гладкую текстуру ее кожи, в отличие от его грубой, мозолистой ладони. Она была чрезвычайно гладкой и шелковистой повсюду, и именно по этой причине он отсылал ее прочь. Он посмотрел на ее мягкие губы, которые разомкнулись, когда она начала говорить что-то еще, и в нем волной поднялся голод, сокрушая барьеры и сметая все на своем пути.

– Я должен тебя попробовать, – сказал он низким, резким тоном, поднимая вверх ее руку, чтобы она обхватила его за шею. – Всего один раз. – Его вторая рука обняла ее за талию и притянула ближе, пока он опускал голову.