Книги

Невест так много, он один

22
18
20
22
24
26
28
30

— Уф-ф, — выдохнула я и улыбнулась.

Вот честно, испугалась, что там обручальный фамильный браслет или кольцо, баснословно дорогие старинные бриллианты или еще что-то такое, что я совершенно точно не смогу принять. А еще очень обрадовалась, что маркиз не был банален и не стал подбирать цвет камней под мои глаза. Окажись тут украшения с изумрудами, я бы расстроилась.

— Примете? Мне показалось, что вам подойдет именно розовая шпинель.

— Приму! И мне очень нравится. Спасибо!

В коробке на белой подложке обнаружился изящный комплект украшений из розового золота с розовой же прозрачной шпинелью46. Сережки, кулон на короткой цепочке, аккуратный браслет с несколькими камушками и перстенёк.

— Позволите? Они зачарованы от кражи и потери, нужно, чтобы я надел, и они признают вас хозяйкой. Так сказали в ювелирной лавке, — почему-то попытался оправдаться лорд.

Хотя об этом и так все знали: тот, кто покупает украшения в подарок, должен сам надеть их на получателя. Родители — детям, мужчина — женщине, брат — сестре… Я не знаю почему, но так работают заклинания.

Не дожидаясь ответа, маркиз вытащил сережки и вдел мне в мочку сначала одну, а потом и вторую. А я боялась дышать, моргать и шевелиться. Потом на моем запястье застегнулся замочек браслета. С кольцом вышла небольшая заминка. Маркиз надел мне его на безымянный палец, но оказалось велико. Хмыкнув, примерил на средний, но и на этот было большевато.

— Извините, Эри, я не подумал, что у вас такие тонкие изящные пальчики. Если пожелаете, мы отдадим его ювелиру и подгоним по размеру.

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и подставила правый указательный палец. Вот туда колечко подошло идеально. Риккардо глянул на меня лучащимися смехом глазами. И вынув последнее украшение из комплекта, расстегнул цепочку и замешкался, пытаясь сообразить, как надеть мне его на шею. Пришлось помочь: сесть ровно, приподнять растрепавшиеся во время активных игр с Лексом волосы и повернуться вполоборота. Камушек скользнул мне в ямочку между ключиц, а горячие пальцы одарившего меня мужчины помедлили на моей шее сзади и осторожно пригладили волоски, отчего у меня прыснули мурашки по спине.

Пришлось быстро обернуться.

Глава 26

Нужно поблагодарить его сиятельство и Лексинталя. Больше чем уверена, именно он через слуг поведал отцу о сегодняшнем нашем разговоре после кондитерской. К тому же я оценила деликатность маркиза в выборе подарка.

Такие драгоценности относятся к дневным, которые юные леди могут носить спокойно, не опасаясь выглядеть вульгарно. Но при этом огранка, чистота и прозрачность бледно-розовой шпинели были безупречны, так же как и тонкость ювелирной работы самих украшений. А вензель на крышке коробочки и клеймо на золоте принадлежат весьма известному ювелирному дому. Даже в нашей глуши, в Приграничье, есть их салон.

Далеко не каждый мог позволить себе такие украшения, поэтому я не обманывалась их внешней скромностью и изяществом. Человек знающий, а аристократы именно таковы, не ошибется. Эти украшения подходят обеспеченной даме из приличной семьи.

Меня таковой назвать сложно, но, отдавая дань нашему титулу, нас в приюте всё же научили разбираться в этом. Все понимали, что вряд ли нам это пригодится — нищим сиротам, но, при множестве недостатков и жадности до еды, настоятельница была неимоверно строга и щепетильна в вопросах приличий и строгого следования программе обучения. А для дворян умение разбираться в драгоценностях, в генеалогии и в гербах так же важно, как и умение танцевать, правильно кланяться, делать реверанс и… носить чулки.

— Спасибо, — тихо произнесла я, а к глазам вдруг подкатились слезы. Не ожидала, что так растрогаюсь, но вот… — Спасибо, лорд Риккардо. Лекс, и тебе, — перевела я влажные глаза на притихшего в сторонке мальчишку, который всё это время переминался рядом, внимательно наблюдая за мной и отцом.

— Не стоит, Эрика, — смутился маркиз.

— Еще как стои-и-ит, — шмыгнула я вдруг носом и позорно разревелась.

— О боги! — застонал он, прижав мою голову к своему плечу.