— Как скажешь.
— Чаморро!
— Что?
— А ну-ка спусти с плеч бретельки и покрути бедрами.
— Сам покрути! — рассердилась она.
— Я бы покрутил, но боюсь, что меня неправильно поймут.
— Хорошо, — сдалась она, — я попробую, но мне это не нравится — слишком убого выглядит.
— Ничего не поделаешь, иной раз срабатывают именно такие уловки.
И действительно, сработало, но не до конца. Чаморро прошествовала между расступившимися громилами как королева, однако мне в грудь уперлась огромная темная лапа, и я почувствовал себя Джессикой Ланж[53] перед Кинг-Конгом в ремейке знаменитого фильма. Хотя, будь я на самом деле Джессикой, со мной вряд ли обошлись столь неподобающим образом.
— Это частный клуб, — прошипел смуглолицый громила с таким видом, словно делал мне великое одолжение.
— Глупости, — небрежно бросил я. — Та девушка — не член клуба, однако вы ее не завернули.
— Нет, член. Мы только что оформили ее вступление, — нагло соврал длинноволосый охранник.
Чаморро обернулась, поспешив мне на помощь.
— Пропустите, он со мной, — сказала она повелительным тоном.
— Нельзя, принцесса, — сочувственно ответил длинноволосый. — Распоряжение шефа.
— Какое еще распоряжение?
— Давать от ворот поворот всяким голодранцам. На нем шмотки с распродажи.
Я засопел, свирепо вращая круглыми, как блюдца, глазами, но промолчал. Чертов охранник попал в самое яблочко.
— Что за предрассудки! — возмутилась Чаморро, не теряя апломба. — Какое-то провинциальное свиное логово, а не клуб. Ноги моей здесь больше не будет!
Она потянула меня за рукав, но я не двигался с места, все еще находясь в пограничном состоянии между потрясением и жгучим стыдом из-за того, что меня публично изобличили в прижимистости. Вот уж действительно, все тайное когда-нибудь становится явным.