Эдди причесался, повязал галстук и быстро прошел по коридору к комнате мисс Блэндиш. Ключ торчал в замке. Он повернул его и вошел.
Мисс Блэндиш лежала в кровати на спине, укрытая грязной простыней. Она неподвижно таращилась в потолок.
Эдди закрыл дверь и подошел к ней:
– Привет, детка. Как ты?
Мисс Блэндиш словно не поняла, что он здесь, и все так же смотрела в потолок.
Эдди осторожно потряс ее за плечо:
– Очнись, детка. Что с тобой?
Она медленно повернула голову и уставилась на него. Глаза ее ничего не выражали, зрачки были сильно расширены.
– Уйди, – невнятно сказала она.
Он сел на кровать.
– Ты меня знаешь, я Эдди. Приди в себя! Что происходит?
Она закрыла глаза. Несколько минут он смотрел на нее, потом вдруг она заговорила. Тихим безжизненным голосом – как у медиума в трансе:
– Жаль, я не умерла. Когда ты умер, ничто уже не имеет значения. – Она помолчала. Эдди мрачно смотрел на нее. – Сны… ужасные сны. Сюда приходит человек, он кажется совсем настоящим – но не существует. Такой высокий, тощий, пахнет грязью. Он стоит надо мной и говорит, говорит. Я не понимаю что… – Она задвигалась, словно под гнетом невыносимой тяжести, еще помолчала и продолжила: – Я притворяюсь мертвой. Мне хочется кричать, когда он входит, но тогда он узнает, что я живая. Часами стоит рядом и бубнит. – Вдруг она сорвалась на крик: – Почему он ничего со мной не сделал?
Эдди отпрянул, на лице его выступил пот. Этот ужасный вопль напугал его. Он посмотрел на дверь, гадая, услышала ли это Ма. Мисс Блэндиш снова расслабилась, что-то бормотала, шевелилась, скручивала в руках простыню.
– Лучше бы он со мной что-нибудь сделал, – сказала она. – Все лучше, чем стоять часами и бубнить. Лучше бы он…
В комнату просунул голову Флинн:
– Пора тебе убраться отсюда. Чего она орет?
Эдди вытолкал его, вышел сам и запер дверь. Он вытер потное лицо тыльной стороной ладони.
– Что здесь происходит? – не унимался Флинн.
– Что-то очень скверное. Лучше бы она умерла.