Книги

Нет орхидей для мисс Блэндиш

22
18
20
22
24
26
28
30

«Док прав, – думала она, спускаясь по лестнице. – Он опасен. И может стать еще опаснее. Вот черт, я старею и скоро совсем не смогу с ним управляться».

2

Как только Эдди добрался до города, он припарковал «бьюик» и купил газету.

Новости про похищение мисс Блэндиш и убийство Джерри Макгоуэна попали на первую полосу. Он быстро прочитал статью – там не было ничего нового. Шеф полиции заявил, что у него имеется важная зацепка, но не сказал какая. Эдди решил, что тот просто блефует.

Он подошел к магазину сигар на углу, кивнул толстяку за прилавком и прошел за занавес – в бильярдную.

Там было накурено и полно подвыпивших мужчин. Эдди огляделся и заметил Воппи, компанию которому составляла бутылка виски.

– Привет, – сказал Эдди, подошел и тоже сел. – Что нового?

Воппи дал официанту знак принести еще стакан.

– Да много чего. Газеты читал?

– Ничего интересного.

Эдди кивком поблагодарил бармена, когда тот поставил стакан на стол, и налил себе выпить.

– Подожди вечерний номер. Помнишь типа, который собирает для «Сплетен» грязные истории? Хейни? Он кое-что разболтал полиции.

– Что именно? И с каких это пор он у нас доносчик?

– Страховщики обещали награду за ожерелье. Думаю, Хейни нужны деньжата. Он сказал копам, что Бэйли интересовался ожерельем, и они перевернули вверх дном весь город, вот только Бэйли не нашли и теперь говорят, что он с Райли смылся, урвав куш. Повезло нам, а?

Эдди усмехнулся:

– В общем, да.

– Федералы взялись за дело. Они встречались с Блэндишем. Город кишит копами. Так что лучше бы поосторожнее, смотри не попадись с пушкой.

– Я ее дома оставил. Прямо сейчас позвоню Блэндишу – и смоюсь. Давай-ка со мной, так будет лучше.

– Ладно. – Когда Эдди встал, Воппи спросил: – А что там рыженькая? Парень! Как бы к ней подобраться?

– Вот не надо, Ма встала на тропу войны. Велела не лезть к девице, причем на полном серьезе.

Воппи скривился: