– Напрасно ты так. На эту лошадь истратили десять тысяч баксов, и выглядит она хорошо.
– Да и я бы хорошо выглядел, если б на меня столько тратили.
Блондинка принесла яичницу с ветчиной. Хейни повел носом, когда она поставила тарелку на стол.
– Мне то же самое, красотка, – молвил он, – и пиво.
Она стряхнула с себя его руку, улыбнулась и вернулась за прилавок.
– Вот такие женщины мне нравятся – тут можно и потратиться. – Хейни посмотрел ей вслед. – Прям все при ней.
– Мне нужны деньги, Хейни, – сказал Бэйли с набитым ртом. – Есть какие-нибудь идеи?
– Нет. Если что услышу, дам знать, но пока – ничего. А мне сегодня повезло – есть работа. Репортаж с вечеринки у Блэндиша. Правда, платят всего двадцать баксов, зато выпивка дармовая.
– А кто этот Блэндиш?
– Ты что, с луны свалился? – раздраженно фыркнул Хейни. – Один из самых богатых парней штата. Говорят, у него сто миллионов.
Бэйли проткнул желток вилкой.
– А у меня пять баксов! – буркнул он. – Такова жизнь! А что писать-то про него будешь?
– Не про него, про дочь. Видел бы ты ее! Я бы десять лет жизни отдал за ночку с такой на сеновале.
Бэйли не заинтересовался.
– Знаю я этих богатых девиц. Не понимают вообще, зачем жить.
– Уверен, эта понимает. – Хейни вздохнул. – Ее старик закатывает вечеринку – двадцать четвертый день рождения, самый сок! Дарит ей фамильные бриллианты. – Он закатил глаза. – Боже, какое ожерелье! По слухам, на пятьдесят тыщ тянет.
Блондинка принесла еду газетчику, стараясь держаться вне пределов его досягаемости. Когда она ушла, Хейни придвинул стул и шумно принялся за еду. Бэйли же закончил. Он откинулся назад и стал ковырять спичкой в зубах, думая: «Пятьдесят кусков! Интересно, реально ли хапнуть это ожерелье? Может, Райли рискнет хотя бы попробовать?»
– А что, праздник-то дома у них будет?
– Именно. – Хейни активно забрасывал еду в рот. – Потом она со своим парнем Джерри Макгоуэном пойдет в «Золотую туфельку».
– Прямо в ожерелье? – небрежно поинтересовался Бэйли.