Брайан сурово сжал челюсти. Он смотрел прямо на меня, но как будто не видел меня. Я сделала несколько шагов к нему. Он выставил руку вперёд:
– Не приближайся!.. Нет, Лилиан! Я не хотел, чтобы ты видела меня таким!
– Да, ты не хотел, чтобы я видела тебя таким… Но ты всё время следил за мной через своего управляющего. Ты не хотел, чтобы я знала, в какой беде ты оказался. Но ты смог меня купить… Как шлюху для удовлетворения своих потребностей. Ты заставил меня почувствовать себя порочной и развязной девицей… Я считала себя виноватой за то, что влюбляюсь в хозяина этого дома. Я считала себя недостойной тебя, Брайан! Тебя! Иногда мне начинало казаться, что я схожу с ума, потому что слышу нотки твоего голоса. Ты начал мне сниться… Безостановочно… Я умирала от любви к тебе… А ты просто…
Слова застревали у меня в горле. Я давилась ими и размазывала слёзы по щекам. Я только успевала смахнуть одну порцию солёной влаги, как тут же на её месте появлялась другая. Так плохо мне не было ещё никогда… Это было ужасно… Но хуже всего было то, что Брайан Уэст, он же мистер Икс, молчал.
– Выйди из моего кабинета. Сейчас же. У нас был договор. Сейчас ты нарушила его условия, – процедил сквозь зубы Брайан.
– Договор? Это всё для тебя просто игра, да?.. Кто я для тебя, Брайан? Очередная девушка для утех? Скажи мне, пожалуйста!.. Что я для тебя значу? Или не значу вообще ничего?
– У нас был договор, – вновь повторил Брайан Уэст, – а теперь уходи. Я заплачу тебе полную сумму. Собирай все свои вещи.
Брайан Уэст развернулся в своём инвалидном кресле. Он повернулся ко мне спиной и потянулся за телефоном, позвонив управляющему.
– Ну уж нет! – вскрикнула я, подбежав к нему. – Так просто ты от меня не отделаешься! Неужели я не заслужила ни одного доброго слова? Ни одного нормального разговора? Думаешь, я не понимаю, почему ты так себя ведёшь? Ты просто стесняешься своего недуга!.. Но у тебя есть шанс, Брайан. Умоляю тебя, поговори со мной…
В кабинете появился управляющий. Боб Карсон подцепил меня под локоть, выводя прочь.
– Лилиан, пожалуйста, покиньте кабинет мистера Уэста.
Мне хотелось визжать и царапаться. Но Боб Карсон держал меня крепко и тащил за собой.
– Что вы наделали? Неужели так трудно было сдержаться, даже если вам что-то стало известно о нём? – гневно бросил мне в лицо Боб Карсон, втолкнув меня в комнату.
Там уже вовсю работали служанки: они паковали вещи и обувь. Слаженно и очень быстро.
– Я прослежу за тем, чтобы распоряжение мистера Уэста было выполнено немедленно.
Я двинулась в сторону двери, но дорогу мне преградил управляющий:
– Неужели неясно, что он не хочет вас видеть? Теперь вам заказан путь в его комнаты и кабинет. Ваши вещи будут собраны в ближайшее время, и машина будет ждать вас внизу. Пройдёмте.
– Куда? – выкрикнула я.