– Я ехал именно к ней, когда произошла та авария. Нас разделяло всего несколько десятков миль по скоростному шоссе. И я всё потерял.
– Она отказалась быть с тобой? Бросила тебя?
– Нет, Лилиан, – отозвался мистер Икс, – не бросила. И уверен, что она не бросила бы меня, даже если бы узнала обо мне.
– Что? – спросила я. – Она не знает, что с тобой?
– Не знает… И, даст бог, никогда не узнает. Я не хотел, чтобы она знала меня таким. Жалким калекой, убогим инвалидом, полурастением…
– Это очень жестоко, Икс. С твоей стороны. Я думаю, что она скучала по тебе, если любила, конечно же. Она любила тебя?..
– Я не успел добиться от неё признания. Но она была такой искренней, чистой, самой лучшей…
– Это вдвойне жестоко, Икс!.. Я не хотела бы страдать по любимому. Я не знаю твою девушку, но, кажется, прекрасно понимаю, каково ей. Потому что дорогой мне человек просто пропал из моей жизни…
Я замолчала и добавила:
– Я никогда раньше не думала о том, что он мог пропасть по такой причине. И не хочу думать сейчас. Пусть окажется, что он просто бросил меня. Не хочу, чтобы он страдал и мучился от недуга. Несмотря ни на что, не хочу…
– Лилиан, у тебя доброе сердце. Ты самая прекрасная девушка, что я знаю.
– Но я не она, да? – внезапно сказала я и услышала гудки.
Мистер Икс отключился.
Глава 23. Лилиан Брукс
На следующий день я ждала горничную, Сару, но она не появлялась. Вместо неё пришла совершенно другая девушка. Темноволосая, смуглая мексиканка. Она добродушно улыбалась мне, но отвечала только «Si, señora» или «No, señora».
За обедом я встретила Боба Карсона и решилась спросить у него:
– Боб, куда подевалась девушка, которая убирала в моей комнате? Её звали Сара.
– Сара здесь больше не работает. Пришлось её уволить.
– Почему? – удивилась я.
Боб мягко улыбнулся: