Книги

Непокорная красотка

22
18
20
22
24
26
28
30

Стивену показалось, что мир стал вдруг сжиматься вокруг него, ему стало трудно дышать. Он вскочил со своего кресла и, подойдя к окну, распахнул окно навстречу ласковому вечернему воздуху, чтобы охладить горевшее лицо.

– Джиллиан делала вид, что она моя кузина.

– А ты делал вид, что веришь ей.

Стивен напрягся, не в силах отрицать очевидного. Он тоже знал. Возможно, не так давно, как его мать, однако почувствовал, кто такая на самом деле Джиллиан, примерно неделю тому назад.

– Она незаконнорожденная, – сквозь стиснутые зубы процедил он. – А я граф.

– Ты считаешь, что это действительно имеет значение?

Стивен промолчал и задумался. Из всех его страхов и тревожных мыслей разница в их происхождении была самым малозначительным фактом.

– Нет, – в конце концов признал он. – Это не важно. – Ее искренняя улыбка, открытое и жизнерадостное отношение к окружающему миру, а самое главное – то, как он чувствовал себя, когда они были с ней вместе, оказывается, согревало ему сердце. Она унесла с собой смех и ту радость, на которую он уже в своей жизни и не надеялся.

– Так ты любишь ее? – продолжала настаивать его мать.

Теперь, по крайней мере, для него в этом вопросе наступила пусть болезненная, но ясность.

– Да.

– Тогда почему ты позволяешь ей выходить замуж за другого мужчину?

– Я… – «Действительно, зачем я позволил ей уехать?» – удивился он и пробормотал, насупившись: – Потому что она не любит меня.

Мать у него за спиной только пренебрежительно фыркнула.

– Господи, мужчины! До чего же вы глупые!

Стивен резко обернулся.

– Она сама хотела замуж за него! Он сделал предложение, а она его приняла. Прямо здесь, в моем присутствии.

Сурово скрестив руки на груди, графиня смотрела на него с выражением, которое он видел на ее лице, когда в детстве устроил из передней гостиной поле битвы для своих игрушечных солдатиков.

– Я ведь уже объясняла тебе, Стивен. Момент, когда тебе сообщают о смерти матери, – не самое лучшее время для принятия жизненно важных решений.

– Но…