– Так что же Наоми Фейрвезер там делала? – риторически вопросил Джексон. Почему ее не было дома, как можно было бы ожидать, или на концерте?
– Могу только предположить, что с кем-то встречалась.
«Пока Фейрвезера тоже не было дома», – осознал Джексон.
– Под шубой, – продолжал Карнс, – она была совершенно голая.
67
Как, блин, Наоми нашли так быстро? Это кардинально рушило все его планы.
Ранимость была Гэри совершенно несвойственна, но сейчас, сидя перед женщиной-констеблем Лэтимер и констеблем Лейном, теми самыми офицерами полиции, которые уже приезжали к нему, он чувствовал себя выставленным на всеобщее обозрение не в лучшем смысле этого слова. И это его бесило. Мораль: если хочешь что-то сделать, делай это сам. Когда он подумал о деньгах, которые перевел на свой одноразовый телефон со счета Наоми, на глаза у него навернулись слезы. Наоми отлично умела наживать добро, но проявляла полнейшую беспомощность, когда им надо было правильно распорядиться. Контроль за семейными издержками был еще одной из его домашних обязанностей.
Господи, с ужасом осознал он, его тщательно разработанный финансовый план только что опрокинулся вверх тормашками и всплыл на поверхность, как его собственная супруга в этом дурацком канале! Все его шансы в полной мере воспользоваться плодами ее смерти полетели к чертям. Настолько поглощенный этими мыслями, Гэри едва слышал, как Лейн долдонит о необходимости официального опознания, как будто это дело просто-таки охренительной важности.
Гэри повернул к нему мертвые глаза. «Если б ты знал, скольких жмуриков я повидал, ты бы тут сопли не разводил, офицер».
– Если б вы могли поехать с нами…
Гэри напустил на себя самый беспомощный вид.
– Мне нужно только взять пальто.
– Но сначала есть кое-что, что вам следует знать.
«Хочешь выразить сожаление по поводу того, что убеждал меня не волноваться, тупой ты дебил?» Гэри свел брови домиком – в надежде придать лицу горестно-вопросительное выражение.
Лейн посмотрел на Лэтимер, которая только неловко сглотнула, а потом опять на Гэри.
– Когда миссис Фейрвезер нашли, на ней была меховая шуба.
Гэри прижал руку ко рту.
– О господи. Неужели «Бёрберри»?[69] Она так ее любила…
«Ну и что?»
Неспособная встретиться с ним взглядом, Лэтимер проговорила, уставившись на собственные туфли: